Dave Edmunds - On The Road Again текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «On The Road Again» из альбома «The Best Of The EMI Years» группы Dave Edmunds.

Текст песни

Well, I’m so tired of crying But I’m out on the road again I’m on the road again Well, I’m so tired of crying But I’m out on the road again I’m on the road again I ain’t got no woman Just to call my special friend You know the first time I traveled Out in the rain and snow In the rain and snow You know the first time I traveled Out in the rain and snow In the rain and snow I didn’t have no payroll Not even no place to go And my dear mother left me When I was quite young When I was quite young And my dear mother left me When I was quite young When I was quite young She said «Lord, have mercy On my wicked son» Take a hint from me, mama Please don’t you cry no more Don’t you cry no more Take a hint from me, mama Please don’t you cry no more Don’t you cry no more 'Cause it’s soon one morning Down the road I’m going But I aint going down That long old lonesome road All by myself But I aint going down That long old lonesome road All by myself I can’t carry you, baby Gonna carry somebody else

Перевод песни

Что ж, я так устала плакать, Но я снова в пути. Я снова в пути. Что ж, я так устала плакать, Но я снова в пути. Я снова в пути. У меня нет женщины, Чтобы просто позвонить моему особенному другу. Ты знаешь, когда я впервые путешествовал Под дождем и снегом, Под дождем и снегом, Ты знаешь, когда я впервые путешествовал Под дождем и снегом, Под дождем и снегом. У меня не было зарплаты, Даже некуда было пойти, и моя дорогая мама оставила меня, когда я был совсем молод, Когда я был совсем молод, И моя дорогая мама оставила меня, когда я был совсем молод, Когда я был совсем молод. Она сказала:»Господи, смилуйся Над моим грешным сыном". Прими от меня подсказку, мама. Пожалуйста, не плачь больше. Больше не плачь. Прими от меня подсказку, мама. Пожалуйста, не плачь больше. Не плачь больше, потому что скоро наступит утро, Я иду, Но я не иду по Этой длинной старой одинокой дороге Один, Но я не иду по Этой длинной старой одинокой дороге Один. Я не могу нести тебя, детка, Я собираюсь нести кого-то другого.