Dave Davies - Free Me текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Free Me» из альбома «Dave Davies Kronikles: Mystical Journey - Original Soundtrack Recording» группы Dave Davies.
Текст песни
Life’s so full of complications On the internet and the news All the politicians' lies and cover ups It’s making me confused. Can’t even decide what clothes to wear The leopard skin tights or the 70's flairs I’m all stressed out and me temperature’s up Free me from these blues. Free me from my drug addiction You can free me from my filthy habits Anti-social behaviour and touching up blondes You can free me from whatever you want. But you can’t free me from the government It’s what I need, freedom from the government Free me. I look to the sky, throw my hands in the air Is there nothing I can do? Maxed out credit cards, commerce gone made Release me from this noose. And what kind of man can take us to war? Blood, murder for oil What kind of creed satisfies such greed? He’s rotten to the core. You can free me from being myself You can free me from my innocence Guilt, depression, my genetic flaws Gross obesity and menopause. But you can’t free me from the government It’s what I need, freedom from the government Help me, please. Up and down 'Round and around we go No way out They got you where they want you now. But you can’t free me from the government It’s what I need, freedom from the government Free me, free me from the government Free me, free me from the government Free me, free me, free me from the government Free me from the government Free me.
Перевод песни
Жизнь так полна сложностей В интернете и новостях, Вся ложь политиков и сокрытие Их, это меня смущает. Я даже не могу решить, какую одежду носить Леопардовые колготки или 70-е, Я вся в стрессе, и у меня поднялась температура, Освободи меня от этого блюза. Освободи меня от моей наркомании, Ты можешь освободить меня от моих грязных привычек, Антиобщественного поведения и прикосновений к блондинкам, Ты можешь освободить меня от всего, что захочешь. Но ты не можешь освободить меня от власти, Это то, что мне нужно, свобода от власти Освободи меня. Я смотрю в небо, поднимаю руки вверх. Неужели я ничего не могу поделать? Исчерпаны кредитки, коммерция ушла, Освободила меня от этой петлицы. И какой человек может привести нас к войне? Кровь, убийство ради нефти. Какое вероучение удовлетворяет такую жадность? Он прогнил до глубины души. Ты можешь освободить меня от того, чтобы быть собой. Ты можешь освободить меня от моей невинности. Чувство вины, депрессия, мои генетические недостатки, Грубое ожирение и менопауза. Но ты не можешь освободить меня от власти, Это то, что мне нужно, свобода от власти. Помоги мне, пожалуйста. Вверх и вниз, вокруг и вокруг, мы Не выходим, Они получили тебя там, где хотят. Но ты не можешь освободить меня от правительства, Это то, что мне нужно, свобода от правительства, Освободи меня, освободи меня от правительства, Освободи меня, освободи меня от правительства, Освободи меня, освободи меня от правительства, Освободи меня от правительства, Освободи меня.
