Daryl Hall & John Oates - She's Gone текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «She's Gone» из альбомов «Pop Decades: 70s», «Happy Mother's Day» и «The Atlantic Collection» группы Daryl Hall & John Oates.
Текст песни
Everybody’s high on consolation Everybody’s trying to tell me what is right for me, yeah My daddy tried to bore me with a sermon But it’s plain to see that they can’t comfort me Sorry, Charlie, for the imposition I think I got it (got it), I got the strength to carry on, oh yeah I need a drink and a quick decision Now it’s up to me, ooh, what will be She’s gone, she’s gone Oh I, oh I I better learn how to face it She’s gone, she’s gone Oh I, oh I I’d pay the devil to replace her She’s gone, and she’s gone Oh why, what went wrong? Get up in the morning, look in the mirror I’m worn as a toothbrush hanging in the stand, yeah My face ain’t looking any younger Now I can see love’s taken a toll on me She’s gone, she’s gone Oh I, oh I I better learn how to face it She’s gone, and she’s gone Oh I, oh I I’d pay the devil to replace her She’s gone, and she’s gone Oh why, what went wrong? Think I’ll spend eternity in the city Let the carbon and monoxide choke my thoughts away, yeah And pretty bodies help dissolve the memories They can never be what she was (was) to (to) me She’s gone, she’s gone Oh I, oh I I better learn how to face it She’s gone, and she’s gone Oh I, oh I I’d pay the devil to replace her She’s gone, and she’s gone Oh I, what went wrong? She’s gone Oh I, I better learn how to face it She’s gone, she’s gone I can’t believe that she’s gone Oh I, I’d pay the devil to replace her She’s gone Oh I, I better learn how to face it She’s gone, she’s gone I can’t believe that she’s gone Oh I, I’d pay the devil to replace her She’s gone, she’s gone She’s gone, she’s gone She’s gone, she’s gone
Перевод песни
Все под кайфом от утешения, Все пытаются сказать мне, что мне подходит, да. Мой папа пытался утомить меня проповедью, Но ясно видно, что они не могут утешить меня. Прости, Чарли, за навязывание. Я думаю, что у меня есть (есть), у меня есть силы, чтобы продолжать, О да! Мне нужно выпить и быстро принять решение. Теперь все зависит от меня, о-о, что будет? Она ушла, она ушла. О, я, о, я, Я лучше научусь смотреть правде в глаза. Она ушла, она ушла. О, я, о, Я бы заплатил дьяволу, чтобы заменить ее, Она ушла, и она ушла. О, почему, что пошло не так? Встань утром, посмотри в зеркало, Я ношу как зубную щетку, висящую на подставке, да. Мое лицо не выглядит моложе, Теперь я вижу, что любовь на меня обрушилась. Она ушла, она ушла. О, я, о, я, Я лучше научусь смотреть правде в глаза. Она ушла, и она ушла. О, я, о, Я бы заплатил дьяволу, чтобы заменить ее, Она ушла, и она ушла. О, почему, что пошло не так? Думаю, я проведу вечность в городе, Пусть угарный газ и окись задушат мои мысли, да. И красивые тела помогают растворить воспоминания, Они никогда не могут быть тем, кем она была (была) для (для) меня. Она ушла, она ушла. О, я, о, я, Я лучше научусь смотреть правде в глаза. Она ушла, и она ушла. О, я, о, Я бы заплатил дьяволу, чтобы заменить ее, Она ушла, и она ушла. О, я, что пошло не так? Она ушла. О, я лучше научусь смотреть правде в глаза. Она ушла, она ушла. Не могу поверить, что она ушла. О, я бы заплатил дьяволу, чтобы заменить ее, Она ушла. О, я лучше научусь смотреть правде в глаза. Она ушла, она ушла. Не могу поверить, что она ушла. О, я бы заплатил дьяволу, чтобы заменить ее, Она ушла, она ушла. Она ушла, она ушла. Она ушла, она ушла.