Daryl Hall & John Oates - I'm Just a Kid (Don't Make Me Feel Like a Man) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I'm Just a Kid (Don't Make Me Feel Like a Man)» из альбома «Abandoned Luncheonette» группы Daryl Hall & John Oates.

Текст песни

Little girl what’s your name Now don’t you go looking at me like that You might see I’m ashamed — what’s your name Talk with me, won’t you talk with me Ooooooh pretty girl It ain’t too hip faking lines you ain’t taking But your lips make me say it that way Now there’s no use you resisting This is the Cradle Thief insisting I think you better let me have it my way Fool around with me, come on mess around with me Will you survive, learn to drive I know you can’t describe the dreams you want to be Either stay or get away I’m not playing around, can’t you tell the way I’m squeezing Your hand I’m just a kid don’t make me feel like a man Silly girl I’m just playing Now did you think that I’d be nuts enough to try an' pick you up Don’t you know it’s a game — it’s all a game I’ve been playing But what’d you say your name was… Walk with me… just around the corner baby maybe you could even Try to talk to me Damn you talk to me! Damn you talk to me!

Перевод песни

Малышка, как тебя зовут? А теперь не смотри на меня так. Ты можешь видеть, как мне стыдно-как тебя зовут — Поговори со мной, не хочешь поговорить со мной? Оооооо, милая девочка, Это не слишком бедра, притворяясь, что ты не берешь, Но твои губы заставляют меня так говорить. Теперь нет смысла сопротивляться. Это колыбельный вор, настаивающий. Я думаю, тебе лучше позволить мне сделать это по-моему. Дурачься со мной, давай, дурачься со мной. Выживешь ли ты, научишься водить? Я знаю, ты не можешь описать мечты, которыми хочешь быть. Либо остаться, либо уйти. Я не играю вокруг, разве ты не можешь сказать, как я сжимаю Твою руку, Я просто ребенок, не заставляй меня чувствовать себя мужчиной? Глупышка, я просто играю. Ты думал, что я буду достаточно сумасшедшим, чтобы попытаться забрать Тебя, разве ты не знаешь, что это игра — это все игра, в которую я играл, Но как ты сказал, Твое имя было... Иди со мной ... прямо за углом, детка, может, ты даже Попробуешь поговорить со мной? Черт возьми, ты говоришь со мной! Черт возьми, ты говоришь со мной!