Darkwood - Schattenmal текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Schattenmal» из альбома «Ins Dunkle Land» группы Darkwood.

Текст песни

Hier ruhen Fürsten, schwertgefällte Recken! In weitgeschwungnem Feld steht stolz die Schar der Pappeln, die sich übermächtig strecken. Es zieht mich hin zum Blutstein, zum Altar. Das ist die Majestät, vor der wir bangen. Die großen Schatten überfallen mich. Das Element, der Sturm ist hier gefangen, des Lichtes Leidenschaft scheint fürchterlich. Da schwingen dunkle Fahnen auf den Rasen, die längst den Kämpfern überm Haupt geweht. Und Fackeln brennen, die wir längst vergaßen: Taglilien geistern auf der Gräber Beet. Und Grab an Grab in stummer Flucht geschichtet, gezeichnet schmal von Kreuzes Schattenmal. Im tiefen Grund zum Himmel aufgerichtet, des Menschen gnadenloser Marterpfahl. Das Antlitz wendend läßt es mich nicht fliehen: das Brausen einer ewigen Wanderschaft nimmt mir den Atem, alte Götter ziehen mit wilder Lust an meines Herzens Kraft. Sie küren mich und wollen nimmer weichen, die Toten, deren Leben mich erfüllt. Wer ihres Blutes ist, der muß erbleichen! Wer Heimat trägt, ist hier von Gott umhüllt. Hier weht der Geist der Kämpfer und der Sieger, Hier weht des Lebens junger Atemwind. Hier liegen Männer, Kameraden, Krieger, die des Jahrhunderts stumme Herrscher sind! Hier weht der Geist der Kämpfer und der Sieger, Hier weht des Lebens junger Atemwind. Hier liegen Männer, Kameraden, Krieger, die des Jahrhunderts stumme Herrscher sind!

Перевод песни

Здесь лежат князья, сраженные мечом солдаты! Толпа надвигается в широком поле Из тополей, которые растягиваются. Это притягивает меня к кровавому камню, к алтарю. Это величие, которого мы боимся. На меня нападают большие тени. Элемент, буря находится здесь, Светлая страсть кажется ужасной. Темные флаги подпрыгивают на лужайке, Который уже давно летал над головой бойцов. И зажгите факелы, о которых мы давно забыли: Призрачный ливень на могиле. И могила на могиле в тихом перелете, Вытянут узким крестом. В глубокой земле, поднятой к небу, Из безжалостного мученика мужчины. Обращаясь к моему лицу, я не могу бежать: Рев вечного блуждания Занимает дыхание, вытаскивая старых богов с дикой радостью от силы моего сердца. Они захватывают меня и никогда не хотят уступать дорогу, Мертвые, чьи жизни наполнили меня. Тот, кто из ее крови, должен исчезнуть. Тот, кто родился здесь, окутан Богом. Здесь дух бойцов и победителей, Здесь ветер дует молодой жизнью. Здесь лежат люди, товарищи, воины, Кто такие немые правители века! Здесь дух бойцов и победителей, Здесь ветер дует молодой жизнью. Здесь лежат люди, товарищи, воины, Кто такие немые правители века!