Darkane - By Darkness Designed текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «By Darkness Designed» из альбома «The Sinister Supremacy» группы Darkane.
Текст песни
I treat the world as I know it to be Morally dead and decadent I conquer life as I see fit Unparalleled I have defied every rule of man Just to be the anomaly A sadistic abomination Incomparable I will not go down I will never wear your crown Will not conform to your ways In this heart malign There’s a darkness so divine I’m on the shore as you drown See me coming alive This is the era in which I will thrive I stand aside and enjoy the collapse Drive a wedge in the crack I have transcended life and death To reign in chaos In this heart malign There’s a darkness so divine I’m on the shore as you drown See me coming alive This is the era in which I will thrive Detached from this theater of the confined Grand, superior, by darkness designed Born from a malignant strain Designed to inflict pain In chaos I reign I will not go down I will never wear your crown Will not conform to your ways In this heart malign There’s a darkness so divine I’m on the shore as you drown See me coming alive This is the era in which I will thrive Detached from this theater of the confined Grand, superior, by darkness designed
Перевод песни
Я отношусь к миру так, как я его знаю. Морально мертвый и упадочный, Я покоряю жизнь так, как считаю нужным. Не имеет себе равных. Я бросил вызов каждому правилу человека, Чтобы быть аномалией, Садистской мерзостью, Несравненной. Я не пойду вниз, Я никогда не буду носить твою корону, Не буду соответствовать твоим манерам В этом зле сердца. Есть такая божественная тьма. Я на берегу, когда ты тонешь. Смотри, Как я оживаю. Это эра, в которой я буду процветать. Я стою в стороне и наслаждаюсь крахом. Вбей клин в трещину. Я преодолел жизнь и смерть, Чтобы править хаосом В этом зле сердца. Есть такая божественная тьма. Я на берегу, когда ты тонешь. Смотри, Как я оживаю. Это эпоха, в которой я буду процветать, Оторванный от этого театра замкнутого В себе Великого, превосходящего тьмы, Рожденного от злокачественного напряжения, Предназначенного причинять боль В хаосе, я правлю, Я не уйду, Я никогда не буду носить твою корону, Не буду соответствовать твоим способам В этом зле сердца. Есть такая божественная тьма. Я на берегу, когда ты тонешь. Смотри, Как я оживаю. Это эпоха, в которой я буду процветать, Отделенная от этого театра, заключенного Великим, высшим, тьмой.
