Dark Suns - Thornchild текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Thornchild» из альбома «Grave Human Genuine» группы Dark Suns.
Текст песни
«You're a mysterious human being for all your vitality turned in on yourself and maybe I have never attempted to understand you…» I don’t trust in the sweet silence snakes revealed their very virulence take me for sick save me from mine it comes closer my thorns entwine in that mania it grows stronger I am tired of self-test hunger take a spoon now just taste my spine crunch it slowly its taste to refine Once I’ve been a happy clown but my smile turned upside down just like one and two make three I corrupted irony I’m the one whose name I bear hang around and just don’t care unsure how to live among all these tender psycho-drones How I long for ancient dawns crazy sessions at the bar self-destructing therapy intoxicated ecstasy progress filled the open space Murphy’s law in any case How could I dare to leave the children? why could I never keep hold of your arms, …of your dreams? what wrong has happiness done to me, my friend? None! (I never saw the lie) Why the silence? How could I dare to leave the children? why could I never keep hold of your arms, …of your dreams? I will never be the sort of a special friend I could never let you go, not until the end (how could I dare?) Do my fingers jam around for a distant sun? Will I ever be complete, leave the sick undone? What wrong has happiness done to me, my friend? None! I will never be the sort of a special friend I could never let you go, not until the end Do my fingers jam around for a distant sun? Will I ever be complete, leave the sick undone? Who made the lion mild that day? I lost it all along the way builded castles in the sky never saw the lie first laughter, then again depressed first being sure, then confused Am I the snake slowly squeezing my own neck tighter? Remember the promise you have made How could I dare to leave the children? why could I never keep hold of your arms, …of your dreams? I will never be the sort of a special friend I could never let you go, not until the end (how could I dare?) Do my fingers jam around for a distant sun? Will I ever be complete, leave the sick undone? My time is slipping away leaving the city behind take a close-up of comfort in evidence Goodbye old friend, goodbye I don’t trust in the sweet silence snakes revealed their very virulence take me for sick save me from mine it comes closer my thorns entwine
Перевод песни
«Ты загадочный человек ибо вся твоя жизненность обернулась и, может быть, я никогда не пытался вас понять ... » Я не верю в милую тишину змеи обнаружили их очень вирулентность Возьмите меня за больные Спаси меня от меня Он приближается мои шипы переплетаются в этой мании он становится сильнее Я устал от голода самоконтроля взять ложку сейчас просто попробуй мой позвоночник медленно хрустнуть его вкус к доработке Однажды я был счастливым клоуном Но моя улыбка перевернулась Точно так же, как один и два делают три Я испортил иронию Я тот, чье имя я несу Повесить и просто не волнует Неуверенный, как жить среди Все эти нежные психотроны Как я стремлюсь к древним рассветам Сумасшедшие сеансы в баре Саморазрушающая терапия Опьяняющий экстаз Прогресс заполнил открытое пространство Закон Мерфи в любом случае Как я мог осмелиться оставить детей? почему я никогда не держусь за руки, ... твоих мечтаний? Что случилось со мной, мой друг? Никто! (Я никогда не видел лжи) Почему молчание? Как я мог осмелиться оставить детей? почему я никогда не держусь за руки, ... твоих мечтаний? Я никогда не стану чем-то вроде специального друга Я никогда не смог отпустить тебя, пока не закончится (как я мог осмелиться?) Пытаются ли мои пальцы для далекого солнца? Неужели я когда-нибудь закончу, оставь больных больных? Что случилось со мной, мой друг? Никто! Я никогда не стану чем-то вроде специального друга Я никогда не смог отпустить тебя, пока не закончится Пытаются ли мои пальцы для далекого солнца? Смогу ли я когда-нибудь закончить, оставьте больных отменить? Кто сделал льва мягким в тот день? Я потерял все это на своем пути Построенные замки в небе никогда не видел лжи Первый смех, затем снова подавленный Сначала быть уверенным, а затем смущенным Я что, змея медленно сжимала мою шею? Помните обещание, которое вы сделали Как я мог осмелиться оставить детей? Почему я никогда не держусь за руки, ... твоих мечтаний? Я никогда не буду чем-то вроде специального друга Я никогда не смог отпустить тебя, пока не закончится (как я мог осмелиться?) Пытаются ли мои пальцы для далекого солнца? Смогу ли я когда-нибудь закончить, оставьте больных отменить? Мое время ускользает оставив город позади проявлять уверенность в себе Прощай, старый друг, до свидания Я не верю в милую тишину змеи обнаружили их очень вирулентность возьми меня за больного спаси меня от меня он приближается мои шипы переплетаются
