Dark Project - (An Ode To A) Silent Lover текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «(An Ode To A) Silent Lover» из альбома «Liberty & Entropy» группы Dark Project.

Текст песни

Laid my head on the blades of green grass Smell of unrest homeward bound Trails that lay cold and forgotten Perceive and smell, someone’s around Guised in black hood, myself copied Raises arm and the truth he narrates «I am but a shade of your making Time shall tick and one shall stay» How am I supposed to untangle This riddle played in blacks and whites? One me begs to turn my way around Another points to a hell bound flight Inanimate body on the blades of green grass Orchid smell conquers the rotten Black hood me wins the battle The other me is soon forgotten One truth stands godforsaken An ode to a silent lover One hood stays unmistakable One gets burned, one uncovers I Seek not peace of mind Nor counterfeited words of grief Sorrow’s not my godsend present Another world shall wait for me Lives are just illusions my friend The hooded you shall set you free Terminate one painful event «Death is a twin born with thee»

Перевод песни

Положил голову на лопатки зеленой травы, Запах волнений, привязанные К дому тропы, которые лежали холодными и забытыми, Воспринимают и пахнут, кто-то вокруг, Изображенный в черном капюшоне, я сам копирую, Поднимает руку, и правда, которую он рассказывает « " Я-всего лишь тень твоего создания. Время будет тикать, и один останется». Как мне распутать Эту загадку, разыгранную в черных и белых? Один я умоляю, чтобы я повернулся. Еще одно указывает на ад, связанный полетом, Неживое тело на лезвиях зеленой травы, Запах орхидеи побеждает гнилый Черный капюшон, я выигрываю битву, Другой я скоро забыт. Одна истина-богом забытая Ода безмолвному возлюбленному, Один капюшон остается безошибочным, Один сгорает, другой раскрывается. Я не ищу ни душевного спокойствия, Ни фальшивых слов скорби, Печаль-не мой крестный дар, Другой мир будет ждать меня. Жизнь-всего лишь иллюзия, мой друг, В капюшоне ты освободишь себя. Закончи одно мучительное событие: »смерть-близнец, рожденный с тобой".