Dark Fortress - Fortress Dark текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Fortress Dark» из альбома «Profane Genocidal Creations» группы Dark Fortress.

Текст песни

It has become eternal stone What once was flesh and bone To guard this fortress dark With a stone cold heart Atop the towers highest peaks Part of the wall the carved beasts Forever silent untiring guards Lurking with their stone cold hearts Years and years creep by in this silent eternity Endless halls and passages walked by the dead alone And in the heat heart of the darkness I sit in silent communion with the beast cast in stone Silence falls, eternal night, a fortress dark in the pale moonlight And the banshees howl of my unkind fate It has become eternal stone What once was flesh and bone To guard this fortress dark With a stone cold heart Atop the towers highest peaks Part of the wall the carved beasts Forever silent untiring guards Lurking with their stone cold hearts In a fortress dark Legend of the dark fortress Beware if you tread the paths of the other side

Перевод песни

Он стал вечным камнем. То, что когда-то было плотью и костью, Чтобы охранять эту крепость, темное С каменным холодным сердцем На вершине башен, самые высокие вершины, Часть стены, вырезанные звери, Вечно безмолвные, неутомимые стражи, Скрывающиеся с их каменными холодными сердцами. Годы и годы крадутся в этой безмолвной вечности. Бесконечные залы и проходы, проходящие мимо мертвых в одиночестве И в жарком Сердце тьмы. Я сижу в безмолвном общении со зверем, брошенным в камень. Тишина падает, вечная ночь, темная крепость в бледном лунном Свете и вой Банши моей злой судьбы. Он стал вечным камнем. То, что когда-то было плотью и костью, Чтобы охранять эту темную крепость С каменным холодным сердцем На вершине башен, самые высокие вершины, Часть стены, вырезанные звери, Вечно безмолвные безмолвные стражи, Скрывающиеся с их каменными холодными сердцами В крепости, темная Легенда о темной крепости. Остерегайтесь, если вы идете по тропам другой стороны.