Dariush - Gelayeh текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с персидского на русский язык песни «Gelayeh» из альбома «Zendooni, Dariush 5 - Persian Music» группы Dariush.

Текст песни

برای گفتن من. شعر هم به گل مانده نمانده عمری و صدها سخن به دل مانده صدا که مرهم فریاد بود زخم را به پیش زخم عظیم دلم خجل مانده از دست عزیزان چه بگویم. گله ای نیست گر هم گله ای هست دگر حوصله ای نیست سرگرم به خود زخم زدن. در همه عمرم هر لحظه جز این دسته مرا مشغله ای نیست از دست عزیزان چه بگویم. گله ای نیست گر هم گله ای هست دگر حوصله ای نیست سرگرم به خود زخم زدن. در همه عمرم هر لحظه جز این دسته مرا مشغله ای نیست دیری است که از خانه خرابان جهانم بر سقف فروریخته ام چلچله ای نیست در حسرت دیدار تو آواره ترینم هر چند که تا منرل تو فاصله ای نیست روبروی تو کیم من ؟ یه اسیر سرسپرده چهره تکیده ای که تو غبار آینه مرده من برای تو چی هستم ؟ کوه تنهای تحمل بین ما پل عذابه. من خسته. پایه پل ای که نزدیکی مثل من به من اما خیلی دوری خوب نگاه کن تا ببینی چهره درد و صبوری کاشکی میشد تا بدونی من برای تو چی هستم از تو بیش از همه دنیا. از خودم بیش از تو خسته ام ببین که خسته ام. غرور سنگم اما شکستم کاشکی از عصای دستم یا که از پشت شکسته ام تو بخونی یا بدونی از خودم بیش از تو خسته ام ببین که خسته ام. تنها غروره. عصای دستم از عذاب با تو بودن در سکوت خود خرابم نه صبورم و نه عاشق. من تجسم عذابم تو سراپا بی خیالی. من همه تحمل درد تو نفهمیدی چه دردی زانوی خسته امو تا کرد زیر بار با تو بودن. یه ستون نیمه جونم این که اسمش زندگی نیست. جون به لبهام میرسونم هیچی جز شعر شکستن. قصه فردای من نیست این ترانه زواله. این صدا. صدای من نیست ببین که خسته ام. تنها غروره. عصای دستم کاشکی میشد تا بدونی من برای تو چی هستم از تو بیش از همه دنیا. از خودم بیش از تو خسته ام ببین که خسته ام. غرور سنگم اما شکستم از عذاب با تو بودن در سکوت خود خرابم نه صبورم و نه عاشق. من تجسم عذابم تو سراپا بی خیالی. من همه تحمل درد تو نفهمیدی چه دردی زانوی خسته امو تا کرد MBE

Перевод песни

Скажи мне, стихотворение кончено. Не было ни жизни, ни сотни слов. Звук был криком бальзама, раной. За великую рану моего сердца стыдно. Что я скажу своим любимым, а не пачке. Даже если есть стадо, нет настроения. Завернутый в плоть. всю свою жизнь. Каждое мгновение меня не волнует. Что я скажу своим любимым, а не пачке. Даже если есть стадо, нет настроения. Завернутый в плоть. всю свою жизнь. Каждое мгновение меня не волнует. Я покойник из дома крушений. У меня нет глотания на потолке. Я сожалею о встрече с тобой. Не так далеко, как Мерл, как ты. Посмотри правде в глаза. Кто я? он упрямый узник. Изуродованное лицо, что погибло в пыли зеркала. Что я для тебя? Одинокая гора терпения. Между нами мост пыток, я устал, фундамент моста. Что ты рядом со мной, но ты далеко. Взгляни хорошенько и посмотри на лицо боли и терпения. Хотел бы я, чтобы ты знала, кто я для тебя, Чем ты, больше всего, я устал от себя больше, чем от тебя. Послушай, я устал, моя гордость твердая, но я сломал ее. Хотел бы я сломать свой посох или сломать спину. Читаешь ты это или Знаешь, я устал от себя больше, чем от тебя. Послушай, я устал, это лишь гордость, мой персонал. Быть с тобой в своей тишине. Ни терпения, ни любви.я воплощение. Вы все вымыты, я вся в боли. Ты не понимал боли, которую причинило мое уставшее колено. Быть с тобой.колонка полураспада. Это не жизнь, я заставлю свои губы уйти. Ничего, кроме поэзии брейка, это не моя история на завтра. Эта песня-хлам. этот звук. это не я. Послушай, я устал, это лишь гордость, мой персонал. Хотел бы я, чтобы ты знала, кто я для тебя, Чем ты, больше всего, я устал от себя больше, чем от тебя. Послушай, я устал, моя гордость твердая, но я сломал ее. Быть с тобой в своей тишине. Ни терпения, ни любви.я воплощение. Вы все вымыты, я вся в боли. Ты не понимал боли, которую причинило мое уставшее колено. MBE