Dariush - Age Ye Rooz текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с персидского на русский язык песни «Age Ye Rooz» из альбома «Dariush's Singles» группы Dariush.
Текст песни
اگه یه روز بری سفر … بری زپیشم بی خبر اسیر رویاها می شم … دوباره باز تنهامی شم به شب می گم پیشم بمونه … به باد می گم تا صبح بخونه بخونه از دیار یاری … چرا می ری تنهام می ذاری اگه فراموشم کنی … ترک آغوشم کنی پرنده دریا می شم … تو چنگ موج رها می شم به دل می گم خواموش بمونه … میرم که هر کسی بدونه می رم به سوی اون دیاری … که توش من رو تنها نذاری اگه یه روزی نوم تو تو گوش من صدا کنه دوباره باز غمت بیاد که منُو مبتلا کنه به دل می گم کاریش نباشه … بذاره درد تو دوا شه بره توی تموم جونم … که باز برات آواز بخونم که باز برات آواز بخونم… اگه بازم دلت می خواد یار یک دیگر باشیم مثال ایوم قدیم بشینیم و سحر پاشیم باید دلت رنگی بگیره … دوباره آهنگی بگیره بگیره رنگ اون دیاری … که توش من رو تنها نذاری اگه می خوای پیشم بمونی … بیا تا باقی جوونی بیا تا پوست به استخونه … نذار دلم تنها بمونه بذار شبم رنگی بگیره … دوباره آهنگی بگیره گه یه روز بری سفر … بری زپیشم بی خبر اسیر رویاها می شم … دوباره باز تنهامی شم به شب می گم پیشم بمونه … به باد می گم تا صبح بخونه بخونه از دیار یاری … چرا می ری تنهام می ذاری اگه فراموشم کنی … ترک آغوشم کنی پرنده دریا می شم … تو چنگ موج رها می شم به دل می گم خواموش بمونه … میرم که هر کسی بدونه می رم به سوی اون دیاری … که توش من رو تنها نذاری اگه یه روزی نوم تو تو گوش من صدا کنه دوباره باز غمت بیاد که منُو مبتلا کنه به دل می گم کاریش نباشه … بذاره درد تو دوا شه بره توی تموم جونم … که باز برات آواز بخونم که باز برات آواز بخونم… اگه بازم دلت می خواد یار یک دیگر باشیم مثال ایوم قدیم بشینیم و سحر پاشیم باید دلت رنگی بگیره … دوباره آهنگی بگیره بگیره رنگ اون دیاری … که توش من رو تنها نذاری اگه می خوای پیشم بمونی … بیا تا باقی جوونی بیا تا پوست به استخونه … نذار دلم تنها بمونه بذار شبم رنگی بگیره … دوباره آهنگی بگیره بگیره رنگ اون دیاری … که توش من رو تنها نذاری اگه یه روزی نوم تو ، تو گوش من صدا کنه دوباره باز غمت بیاد که منُو مبتلا کنه به دل می گم کاریش نباشه … بذاره درد تو دوا شه بره توی تموم جونم … که باز برات آواز بخونم اگه یه روزی نوم تو باز ، تو گوش من صدا کنه دوباره باز غمت بیاد که منُو مبتلا کنه به دل می گم کاریش نباشه … بذاره دردت جا به جا شه بره توی تموم جونم … که باز برات آواز بخونم که باز برات آواز بخونم که باز برات آواز بخونم که باز برات آواز بخونم بگیره رنگ اون دیاری … که توش من رو تنها نذاری اگه یه روزی نوم تو ، تو گوش من صدا کنه دوباره باز غمت بیاد که منُو مبتلا کنه به دل می گم کاریش نباشه … بذاره درد تو دوا شه بره توی تموم جونم … که باز برات آواز بخونم اگه یه روزی نوم تو باز ، تو گوش من صدا کنه دوباره باز غمت بیاد که منُو مبتلا کنه به دل می گم کاریش نباشه … بذاره دردت جا به جا شه بره توی تموم جونم … که باز برات آواز بخونم که باز برات آواز بخونم که باز برات آواز بخونم که باز برات آواز بخونم
Перевод песни
Если ты когда-нибудь отправишься в путешествие, я перезвоню тебе. Я становлюсь пленником снов ... снова одиночества. Я скажу ночи остаться со мной ... и скажу ветру читать к утру. Почему бы тебе не оставить меня в покое? Если ты забудешь меня, брось меня. Я буду морской птицей ... я буду подвержен волне. Я скажу своей душе держаться подальше, я пойду, чтобы все знали , что Я еду в город, где ты не оставишь меня в покое. Если я когда-нибудь услышу свой голос на ухо, Тебе будет грустно снова заразить меня. Я говорю своему сердцу, что он не имеет ничего общего с твоей болью. За всю мою жизнь ... чтобы снова спеть тебе. Я спою тебе снова ... Если ты хочешь снова быть с кем-то другим, Мы возьмем старый пример с Эми и проснемся на рассвете. Ты должен получить цвет ... снова с песней. Цвет города, где ты не оставишь меня в покое. Если хочешь остаться со мной, приходи и будь молодым. Подойди кожей к кости ... не позволяй моему сердцу остаться одному. Пусть моя ночь станет ярче ... и пусть будет еще одна песня. Если ты когда-нибудь отправишься в путешествие, отправишься в путешествие ... Я снова стану пленником грез ... одиночества. Я скажу ночи остаться со мной ... и скажу ветру читать к утру. Почему бы тебе не оставить меня в покое? Если ты забудешь меня, брось меня. Я буду морской птицей ... я буду подвержен волне. Я скажу своей душе держаться подальше, я пойду, чтобы все знали , что Я еду в город, где ты не оставишь меня в покое. Если я когда-нибудь услышу свой голос на ухо, Тебе будет грустно снова заразить меня. Я говорю своему сердцу, что он не имеет ничего общего с твоей болью. За всю мою жизнь ... чтобы снова спеть тебе. Я спою тебе снова ... Если ты хочешь снова быть с кем-то другим, Мы возьмем старый пример с Эми и проснемся на рассвете. Ты должен получить цвет ... снова с песней. Цвет города, где ты не оставишь меня в покое. Если хочешь остаться со мной, приходи и будь молодым. Подойди кожей к кости ... не позволяй моему сердцу остаться одному. Пусть моя ночь станет ярче ... и пусть будет еще одна песня. Цвет города, где ты не оставишь меня в покое. Если я когда-нибудь услышу твой голос на ухо, Тебе будет грустно снова заразить меня. Я говорю своему сердцу, что он не имеет ничего общего с твоей болью. За всю мою жизнь ... чтобы снова спеть тебе. Если я когда-нибудь услышу зов на ухо, Тебе будет грустно снова заразить меня. У меня такое чувство, что он позволит боли сдвинуться. За всю мою жизнь ... чтобы снова спеть тебе. Я спою тебе еще раз. Я спою тебе еще раз. Я спою тебе еще раз. Цвет города, где ты не оставишь меня в покое. Если я когда-нибудь услышу твой голос на ухо, Тебе будет грустно снова заразить меня. Я говорю своему сердцу, что он не имеет ничего общего с твоей болью. За всю мою жизнь ... чтобы снова спеть тебе. Если я когда-нибудь услышу зов на ухо, Тебе будет грустно снова заразить меня. У меня такое чувство, что он позволит боли сдвинуться. За всю мою жизнь ... чтобы снова спеть тебе. Я спою тебе еще раз. Я спою тебе еще раз. Я спою тебе еще раз.
