Darius Denon - Je t'emmène текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Je t'emmène» из альбома «Darius denon» группы Darius Denon.

Текст песни

Paroles de la chanson Je t’emmène: Tout a commencé l'été dernier On n’osait même pas se toucher les yeux Et ce p’tit sourire qu’on n’pouvait plus cacher Tes yeux si beaux semblaient déjà me dire tu viens Je t’emmène Là où le mal n’existe pas Je t’emmène Là où le vent ne souffle pas Je t’emmène Oh la où le feu ne brûle pas Je t’emmène Oh je t’emmène Ne t’en fais pas, on ira où tu voudras Mais ne t’en fais pas, on fera c’que tu voudras Je t’emmène Là où le mal n’existe pas Je t’emmène Là où le feu ne brûle pas Ne t’en fais pas, on ira où tu voudras Mais ne t’en fais pas, on fera c’que tu voudras, oh Je t’emmène Viens, viens je t’emmène Je t’emmène Viens, viens je t’emmène Je t’emmène Viens, viens Je t’emmène Là où tu voudras, je t’emmène Viens, viens bébé je t’emmène Ouuuh Céline Oh oh Céline Céline, cé cé cé Céline Pour toi j’irais au bout du monde Céline Je t’aimerais comme ma Joconde Ne t’en fais pas, on ira où tu voudras Mais ne t’en fais pas, on fera c’que tu voudras Oh Céline Céline je t’aimerais Céline Céline je te suivrais Ne t’en fais, on iras où tu voudras Mais ne t’en fais pas, on fera c’que tu voudras Céline, cé cé cé Céline Céline cé Céline je t’aimerais Je t’emmène Là où je mal n’existe pas Je t’emmène Là où le vent ne souffle pas Je t’emmène Là où le feu ne brûle pas Je t’emmène Viens, viens je t’emmène Je t’emmène Viens viens je t’emmène Je t’emmène Viens, viens je t’emmène

Перевод песни

Слова песни Я возьму тебя с собой: Все началось прошлым летом Мы не смели даже прикоснуться друг к другу глазами. И эта улыбка, которую мы уже не могли скрыть Твои прекрасные глаза, казалось, уже говорили мне, что ты пришел Я отвезу тебя. Там, где не существует зла Я отвезу тебя. Там, где ветер не дует Я отвезу тебя. О, где огонь не горит Я отвезу тебя. О, я провожу тебя. Не волнуйся, будет где захочешь Но не волнуйся, мы сделаем все, что ты захочешь. Я отвезу тебя. Там, где не существует зла Я отвезу тебя. Там, где огонь не горит Не волнуйся, будет где захочешь Но не волнуйся, мы сделаем все, что ты захочешь, о Я отвезу тебя. Пойдем, я тебя провожу. Я отвезу тебя. Пойдем, я тебя провожу. Я отвезу тебя. Давай, давай. Я отвезу тебя. Куда ты захочешь, я отвезу тебя. Пойдем, пойдем, детка, я тебя провожу. Ууух Селин О, о, Селин Селин, Це Це Це Селин Ради тебя я отправлюсь на край света. Селин Я буду любить тебя, как мою Джоконду. Не волнуйся, будет где захочешь Но не волнуйся, мы сделаем все, что ты захочешь. О Селин Селин, я хочу тебя Селин Селин, я последую за тобой. Не волнуйся, мы пойдем туда, куда ты захочешь. Но не волнуйся, мы сделаем все, что ты захочешь. Селин, Це Це Це Селин Селин це Селин я хочу тебя Я отвезу тебя. Там, где я зла не существует Я отвезу тебя. Там, где ветер не дует Я отвезу тебя. Там, где огонь не горит Я отвезу тебя. Пойдем, я тебя провожу. Я отвезу тебя. Пойдем, я тебя провожу. Я отвезу тебя. Пойдем, я тебя провожу.