Dario Moreno - Le marchand de bonheur текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Le marchand de bonheur» из альбома «Best of : Dario Moreno» группы Dario Moreno.

Текст песни

Je suis le vagabond, le marchand de bonheur, Je n’ai que des chansons à mettre dans les cœurs Vous me verrez passer, chacun à votre tour, Passer au vent léger, au moment de l’amour J’ai les 4 saisons pour aller flâner et semer des moissons de baisers J’ai l’automne et l’hiver, le ciel et la mer Le printemps et l'été pour chanter Vous êtes des enfants qui vous donnez du mal Du mal pour vous aimer et du mal pour pleurer Et moi j’arrive à temps, à temps c’est bien normal Pour aller réparer ce que vous déchirez J’ai les 4 saisons pour sécher vos pleurs et changer l’horizon de vos cœurs J’ai l’automne et l’hiver, le ciel et la mer Le printemps et l'été pour chanter Je donne à bon marché de quoi rire de tout De quoi rire de tout, plutôt que d’en pleurer Je ne demande rien pour me dédommager Que voir sur mon chemin la joie que j’ai donnée Je suis le vagabond, le marchand de bonheur, Je n’ai que des chansons à mettre dans les cœurs Vous me verrez passer, chacun à votre tour, Passer au vent léger, au moment de l’amour

Перевод песни

Я бродяга, торговец счастьем, У меня есть только песни, чтобы положить в сердца Вы увидите, как я пройду, каждый по очереди, Перейти на легкий ветер, в момент любви У меня есть 4 сезона, чтобы прогуляться и посеять урожай поцелуев У меня есть осень и зима, небо и море Весной и летом петь Вы дети, которые дают вам неприятности Зла, чтобы любить тебя и зла, чтобы плакать А я вовремя, вовремя, это нормально. Чтобы исправить то, что вы разрываете У меня есть 4 сезона, чтобы высушить ваш плач и изменить горизонт ваших сердец У меня есть осень и зима, небо и море Весной и летом петь Я даю дешево, что смеяться над всем Что смеяться надо всем, а не плакать Я не прошу ничего, чтобы компенсировать мне Что увидеть на моем пути радость, которую я дал Я бродяга, торговец счастьем, У меня есть только песни, чтобы положить в сердца Вы увидите, как я пройду, каждый по очереди, Перейти на легкий ветер, в момент любви