Darien Martus - Cold war текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Cold war» из альбома «Grand Pop» группы Darien Martus.

Текст песни

Now it’s a cold, cold war No one fires a shot We just stand here pointing weapons Until someone dies of shock Yes it’s a cold war A thaw could end the human race We’re crossing our fingers in our pockets Blasting our cold war rockets Into space The family out in Iowa, doesn’t know what to do With Khrushchev on the TV pounding his shoe Do we build our air raid shelter, with a gun to keep them out? Or just stand here in the open exposed to the fallout? Now it’s a cold, cold war No one fires a shot We just stand here pointing weapons Until someone dies of shock Yes it’s a cold war A thaw could end the human race We’re crossing our fingers in our pockets Blasting our cold war rockets Into space What a shame we build these weapons to hideous to use When if it ever comes to contest, everyone would lose How ‘bout we turn around those cylinders, point them toward the stars? Send them off on voyages and land them on Mars? Now it’s a cold, cold war No one fires a shot We just stand here pointing weapons Until someone dies of shock Yes it’s a cold war A thaw could end the human race We’re crossing our fingers in our pockets Blasting our cold war rockets Into space Looks like all of human history, is frozen on the brink Armed with hate and our technology, we could end it in a wink That’s why we turn our minds to doo-wop, pretend it’s all okay Keep practicing our harmonies, let it all go away Now it’s a cold, cold war No one fires a shot We just stand here pointing weapons Until someone dies of shock Yes it’s a cold war A thaw could end the human race We’re crossing our fingers in our pockets Blasting our cold war rockets Into space War is war, or so they say But this one breaks the mold No armies and no battlefields This war is cold

Перевод песни

Теперь это холодная, холодная война, Никто не стреляет, Мы просто стоим здесь, указывая оружие, Пока кто-то не умрет от шока, Да, это холодная война, Оттепель может положить конец человеческой расе. Мы скрестили пальцы в карманах, Взрывая наши ракеты холодной войны В космос. Семья в Айове не знает, что делать С Хрущевым по телевизору, стучащим в его башмак. Строим ли мы убежище для налетов с оружием, чтобы они не попадали? Или просто стоять здесь под открытым небом, подвергаясь воздействию последствий? Теперь это холодная, холодная война, Никто не стреляет, Мы просто стоим здесь, указывая оружие, Пока кто-то не умрет от шока, Да, это холодная война, Оттепель может положить конец человеческой расе. Мы скрестили пальцы в карманах, Взрывая наши ракеты холодной войны В космос. Как жаль, что мы строим это оружие, чтобы использовать Его, когда, если когда-нибудь придет время бороться, все проиграют! Как насчет того, чтобы перевернуть эти цилиндры и направить их к звездам? Отправить их в путешествие и посадить на Марс? Теперь это холодная, холодная война, Никто не стреляет, Мы просто стоим здесь, указывая оружие, Пока кто-то не умрет от шока, Да, это холодная война, Оттепель может положить конец человеческой расе. Мы скрестили пальцы в карманах, Взрывая наши ракеты холодной войны В космос. Похоже, вся человеческая история застыла на грани, Вооруженная ненавистью и нашими технологиями, мы могли бы закончить ее подмигнув. Вот почему мы обращаем свое внимание на ду-воп, притворяемся, что все в порядке, Продолжаем практиковать наши гармонии, пусть все это уходит. Теперь это холодная, холодная война, Никто не стреляет, Мы просто стоим здесь, указывая оружие, Пока кто-то не умрет от шока, Да, это холодная война, Оттепель может положить конец человеческой расе. Мы скрестили пальцы в карманах, Взрывая наши ракеты холодной войны В космос. Война-это война, или так говорят, Но она ломает форму, Ни армии, ни поля сражений. Эта война холодна.