Dany Brillant - Un Jour... текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Un Jour...» из альбома «Jazz à La Nouvelle-Orléans» группы Dany Brillant.
Текст песни
Un jour, tu viens, un jour, tu vas Un jour, tu veux, un jour, tu veux pas Et quand tu as ce que tu veux Ce que tu as n’est plus le mieux Un jour, c’est bon, l’autre, c’est non Tu me dis oui quand tu penses non Décide-toi et fais ton choix Je m’en vais ou je reste là Je ne sais plus où va ma vie Mais ton cœur, c’est mon paradis Un jour, tu ris, un jour, tu pleures Un jour, tu vis et l’autre, tu meurs Un jour, tu m’aimes, l’autre, un peu moins Ça m’fait d’la peine mais ça change demain Si je t’attends, je perds mon temps Toi, que fais-tu de mes sentiments? Regarde-moi, c’est merveilleux Ce qu’on peut faire quand on est deux Quand on ne sait pas ce qu’on veut On ne peut jamais être heureux J’ai besoin de te regarder J’ai besoin de te protéger Mais je laisse à ta liberté Le meilleur de toi-même Car c’est là, ton problème Car tu crois quand on aime Que se pose un dilemme On renonce à tout ça Un jour, c’est blanc, un jour, c’est noir Un jour, beau temps et puis, plus d’espoir Un jour, je suis l’homme de ta vie On fait l’amour et puis, tu t’enfuis Un jour, tu dis que je suis tout Et puis, tu ne dis plus rien du tout Comme l’hiver et le printemps Ton amour change de saison Tu parles trop puis, plus un mot Ton cœur a froid, puis il a chaud Tout le monde a ses soucis Tout le monde veut refaire sa vie C’est qu’ils n’ont pas encore compris Qu’il faut laisser la place S’aimer sans se confondre En un, ne plus se fondre Si l’amour nous enchaîne Un jour, il finira Regarde-moi, l’amour est là Il nous appelle, il nous tend les bras Si tu as peur de ton bonheur Laisse parler la voix de ton cœur Si je n’suis pas comme tu veux C’est que je suis peut-être un peu mieux Regarde-moi, je suis heureux Et l’amour est là, dans mes yeux Laisse-toi faire car rien n’est mieux De vivre une vie à deux Je n’veux pas tout faire avec toi Car tu dois vivre aussi pour toi Je veux juste être à tes côtés Mais garder la distance J’ai besoin d’un échange D’un bonheur sans mélange Qui se donne sans méprendre Et qui ne finit pas
Перевод песни
Когда-нибудь ты придешь, когда-нибудь ты Когда-нибудь, хочешь, когда-нибудь, не хочешь И когда ты получаешь то, что хочешь То, что ты не лучше Один день-это хорошо, другой-нет Ты говоришь мне "Да", когда думаешь "нет". Решай и делай свой выбор Я уйду или останусь здесь. Я больше не знаю, куда идет моя жизнь. Но твое сердце-мой рай Однажды ты смеешься, однажды ты плачешь Один день ты живешь, а другой-умираешь. В один день ты любишь меня, в другой-чуть меньше. Мне больно, но завтра все изменится. Если я буду ждать тебя, я потеряю время. - Что ты делаешь с моими чувствами? Посмотри на меня, это чудесно. Что мы можем сделать, когда нас двое Когда не знаешь, чего хочешь Мы никогда не можем быть счастливы Мне нужно посмотреть на тебя. Мне нужно защитить тебя. Но я оставляю на твою свободу Лучший из себя Потому что в этом твоя проблема. Потому что ты веришь, когда любишь Что возникает дилемма Мы отказываемся от всего этого. Один день-Белый, один день-черный Когда-нибудь, хорошая погода, а потом, больше надежды Когда - нибудь я стану человеком твоей жизни. Мы занимаемся любовью, а потом ты убегаешь. Когда-нибудь ты скажешь, что я все И потом, ты вообще ничего не говоришь. Как зима и весна Твоя любовь меняет время года Ты слишком много говоришь потом, больше ни слова Твое сердце холодно, а потом жарко. У каждого свои заботы Каждый хочет переделать свою жизнь То, что они еще не поняли Что надо оставить место Любить не путаться В одном, больше не сливаться Если любовь сковывает нас Когда-нибудь он кончит Посмотри на меня, любовь здесь Он зовет нас, протягивает нам руки. Если ты боишься своего счастья Пусть говорит голос твоего сердца Если я не такой, как ты хочешь Это то, что я, возможно, немного лучше Посмотри на меня, я счастлив И любовь там, в моих глазах Позволь себе сделать это, потому что нет ничего лучше Жить одной жизнью вдвоем Я не хочу делать все с тобой. Потому что ты должен жить и для себя. Я просто хочу быть рядом с тобой. Но держать дистанцию Мне нужен обмен От счастья без смешения Кто отдает себя без заблуждения И который не кончается
