Dany Brillant - J'En Ai Assez текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «J'En Ai Assez» из альбома «Nouveau Jour» группы Dany Brillant.
Текст песни
J’en ai assez du temps qui passe vite Et de l’amour qui file entre mes doigts Parc’qu’en mon cœur tout se trouble et s’agite Lorsque je sens qu’on se moque de moi J’en ai assez qu’on me tienne les rennes Pour me conduire à travers les chemins Tout doucement, on me met une chaîne Bien enroulée autour de mes deux poings J’ai besoin d’air, il faut que je respire Pour retrouver ma force et ma gaieté J’en assez de pousser des soupirs Et passer ma vie à la regretter J’en ai assez de ces images vides Où l’on ne nous donne rien à penser Je n’s’rai jamais cet esclave docile À qui l’on cache toujours la vérité J’en ai assez d'être une marchandise Et qu’on me dise ce que je dois porter Je suis un homme et c’est moi qui décide Je ne me laisserai pas influencer Il me faudra du cœur et du courage Pour tout quitter, mon bien et mes amis Et refuser ce bonheur qui m’outrage Où je ne fais ce que l’on me dit J’en ai assez de toutes ces machines Est-ce qu’elles voudraient remplacer l’humanité? Et si jamais on les mettait en ruine Est-ce qu’elles nous empêcheraient de rêver? Ouais, j’en ai assez, quand tu dis que tu m’aimes Est-ce que l’amour, c’est d'être prisonnier? Si je m’en vais, c’est bien parce que je t’aime Car en t’aimant, je perds ma liberté Je partirai sans espoirs et sans craintes À la recherche de mes lendemains Et je n’aurai ni règles ni contraintes Mais je serai maître de mon destin J’en ai assez de ces gens qui s’inquiètent Toujours penchés sur le même passé Pour nous, la vie sera notre conquête Et notre histoire ne fait que commencer Pour nous, la vie sera notre conquête Et notre histoire ne fait que commencer
Перевод песни
Я устал от того, что время летит быстро. И любовь, которая течет между моих пальцев Потому что в моем сердце все мутится и волнуется Когда я чувствую, что надо мной смеются. Мне надоело, что меня держат олени. Чтобы вести меня по путям Тихо, на меня надевают цепочку. Хорошо обернутый вокруг обоих моих кулаков Мне нужен воздух, мне нужно дышать. Чтобы вернуть мне силы и жизнерадостность Я устал вздыхать И тратить свою жизнь, жалея ее Я устал от этих пустых изображений Где нам нечего думать Я никогда не ржать, что послушный раб От кого всегда скрывают правду Я устал быть товаром И пусть мне скажут, что мне надеть Я мужчина, и это я решаю Я не позволю себе влиять Мне понадобится сердце и мужество. Чтобы бросить все, мое добро и друзей И отказаться от этого счастья, которое меня возмущает Где я делаю то, что мне говорят Мне надоели все эти машины. Захотят ли они заменить человечество? И если бы мы когда-нибудь разорили их Разве они помешают нам мечтать? Да, я устал, когда ты говоришь, что любишь меня. Разве любовь-это быть пленником? Если я уйду, это хорошо, потому что я люблю тебя Потому что, любя тебя, я теряю свободу Я уйду без надежд и страхов В поисках моего будущего И у меня не будет ни правил, ни ограничений Но я буду хозяином своей судьбы Мне надоели эти люди, которые волнуются. Всегда склоняясь к тому же прошлому Для нас жизнь будет нашим завоеванием И наша история только начинается Для нас жизнь будет нашим завоеванием И наша история только начинается
