Dany Brillant - Comme Le Jour Et La Nuit текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Comme Le Jour Et La Nuit» из альбома «Jazz à La Nouvelle-Orléans» группы Dany Brillant.
Текст песни
Comme le jour et comme la nuit Comme ton cœur qui semble endormi Je voudrais tant que le jour se lève Oui, qu’il se lève sur ta vie Comme un arbre ne donnant plus de fleurs Tu ne veux plus croire à ton bonheur Un homme tombe mais il se relève Rien ne dure jamais dans la vie Si tu restes accroché à ton rêve Rien n’est jamais vraiment fini Tes épreuves et tous tes ennuis Sont là pour t’apprendre la vie La souffrance et tous les soucis Sont là pour que tu sois plus fort Et les cailloux qu’on t’a jetés Si tu sais qui les as lancés Surtout, ne les renvoie jamais Tu en feras de l’or Comme ces gens beaucoup trop petits Qui n’aiment que ceux qui ont réussi On a tous le droit d’autres chances On a tous le droit d'être ici Comme une fleur s’ouvrant au soleil Comme une abeille en faisant son miel Il ne faut jamais fermer ta porte Ni mettre ton cœur à l’abri Car jamais rien n’est perdu d’avance Rien n’est jamais vraiment fini Comme une source qui jaillit En plein désert et refleurit Tout est caché au fond de toi Même le hasard n’en est pas On vient tous sur cette terre Avec deux ou trois choses à faire Mais il faut laisser faire le temps Tout vient au bon moment Comme le jour et comme la nuit Comme le soleil après la pluie Le beau temps vient juste après l’orage Le jour vient juste après l’ennui Comme ces gens tristes et fatigués Qui trop vite ont eu ce qu’ils voulaient Ce n’est peut-être pas une chance De n’avoir plus rien à rêver On n’est riche que de notre espérance Et du chemin pour y aller La vraie richesse de la vie C’est le cœur ou bien, c’est l’esprit Et le sourire d’un enfant Est bien plus précieux que l’argent C’est l’amour qui nous embellit Et on ne grandit qu’avec lui Nos sentiments et nos pensées Nul ne peut les acheter Et les cailloux qu’on t’a jetés Si tu sais qui les as lancés Surtout, ne les renvoie jamais Mais garde-les, c’est ton trésor On vient tous sur cette terre Avec deux ou trois choses à faire Mais il faut attendre le temps Tout vient toujours au bon moment Comme une source qui jaillit En plein désert et refleurit Tout est caché au fond de toi Même le hasard n’en est pas On vient tous sur cette terre Avec deux ou trois choses à faire Mais il faut laisser faire le temps Tout vient au bon moment
Перевод песни
Как день и как ночь Как твое сердце, которое, кажется, спит Я бы хотел, чтобы день встал Да встанет он над твоей жизнью Как дерево, не дающее больше цветов Ты больше не хочешь верить в свое счастье. Человек падает, но встает Ничто никогда не длится в жизни Если ты будешь цепляться за свою мечту Ничто никогда не заканчивается Твои испытания и все твои беды Здесь, чтобы научить тебя жизни Страдания и все заботы Здесь, чтобы ты был сильнее И камешки, которые мы тебе бросили. Если ты знаешь, кто их запустил. Главное, никогда не возвращай их Сделай из золота Как эти слишком маленькие люди Которые любят только тех, кто преуспел Мы все имеем право на другие шансы Все права быть здесь Как цветок, открывающийся солнцу Как пчела, делая свой мед Никогда не закрывай дверь. И не уберечь свое сердце. Потому что никогда ничего не теряется Ничто никогда не заканчивается Как родник, хлынувший Посреди пустыни и отражается Все скрыто глубоко внутри тебя Даже случайность не Мы все пришли на эту землю. С двумя или тремя вещами Но надо дать время Все приходит в нужное время Как день и как ночь Как солнце после дождя Хорошая погода приходит сразу после грозы День приходит сразу после скуки Как эти грустные и усталые люди Которые слишком быстро получили то, что хотели Это может быть не шанс О том, что больше не о чем мечтать Мы богаты только надеждой И путь туда Истинное богатство жизни Это сердце или разум И Улыбка ребенка Гораздо ценнее, чем деньги Это любовь, которая украшает нас И мы росли только с ним Наши чувства и мысли Никто не может их купить И камешки, которые мы тебе бросили. Если ты знаешь, кто их запустил. Главное, никогда не возвращай их Но храни их, это твое сокровище. Мы все пришли на эту землю. С двумя или тремя вещами Но надо ждать времени Все всегда приходит в нужное время Как родник, хлынувший Посреди пустыни и отражается Все скрыто глубоко внутри тебя Даже случайность не Мы все пришли на эту землю. С двумя или тремя вещами Но надо дать время Все приходит в нужное время
