Danny Spanos - Hot Cherie текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Hot Cherie» из альбома «Heard It On the Radio, Vol. 2» группы Danny Spanos.
Текст песни
Been too long since the last rain Still the stars sizzle hot in the sky And there undressed in the shadows Stands my sweet Cherie hiding from July And all night You kept me up, up all night Hoping that I could make you mine You’re gettin' me hot, Cherie I want what you got all over me Isn’t my love strong enough? I’m ready to rock you long and rough You’re gettin' me hot, Cherie I want what you got all over me I’m going crazy I can’t wait for October When the breeze from the lake; she’s blowing cold Well, maybe she’ll need me for some shelter When the campfire dies and the strange tales have been told And all night I’ve been workin' overtime Hoping that I could make you mine You’re gettin' me hot, Cherie And I want what you got all over me Isn’t my love strong enough? I’m ready to rock you long and rough You’re gettin' me hot, Cherie And I want what you got all over me I’m going crazy
Перевод песни
Прошло слишком много времени с тех пор, как последний дождь Все еще звезды шипят в небе, И там, раздетые в тени, Стоит моя милая Чери, прячущаяся от июля, И всю ночь Ты не давала мне спать всю ночь, Надеясь, что я смогу сделать тебя своей. Ты возбуждаешь меня, дорогая. Я хочу то, что у тебя есть на меня, Разве моя любовь не достаточно сильна? Я готов раскачать тебя долго и жестко, Ты меня возбуждаешь, дорогая. Я хочу то, что у тебя есть на меня. Я схожу с ума. Я не могу дождаться октября, Когда ветер с озера; она холодает. Что ж, может быть, я понадоблюсь ей для укрытия, Когда костер умрет, и будут рассказывать странные истории Всю ночь. Я работаю сверхурочно, Надеясь, что смогу сделать тебя своей. Ты возбуждаешь меня, дорогая, И я хочу, чтобы то, что у тебя есть на мне, Не достаточно ли моей любви? Я готов раскачать тебя, долго и грубо, Ты меня возбуждаешь, дорогая, И я хочу, чтобы ты забыла обо мне. Я схожу с ума.
