Danny Elfman - Jack's Obsession текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Jack's Obsession» группы Danny Elfman.
Текст песни
CITIZENS OF HALLOWEEN Something’s up with jack Something’s up with jack Don’t know if we’re ever going to get him back He’s all alone up there Locked away inside Never says a word Hope he hasn’t died Something’s up with jack Something’s up with jack JACK Christmas time is buzzing in my skull Will it let me be? I cannot tell There are so many things I cannot grasp When I think I’ve got it, and then at last Through my bony fingers it does slip Like a snowflake in a fiery grip Something’s here I’m not quite getting Though I try, I keep forgetting Like a memory long since past Here in an instant, gone in a flash What does it mean? What does it mean? In these little bric-a-brac A secret’s waiting to be cracked These dolls and toys confuse me so Confound it all, I love it though Simple objects, nothing more But something’s hidden through a door Though I do not have the key Something’s there I cannot see What does item? What does it mean? What does item? Hmm… I’ve read these Christmas books so many Times I know the stories and I know the rhymes I know the Christmas carols all by heart My skull’s so full, it’s tearing me apart As often as I’ve read them, something’s wrong So hard to put my bony finger on Or perhaps it’s really not as deep As I’ve been led to think Am I trying much too hard? Of course! I’ve been too close to see The answer’s right in front of me Right in front of me It’s simple really, very clear Like music drifting in the air Invisible, but everywhere Just because I cannot see it Doesn’t mean I can’t believe it You know, I think this Christmas thing It’s not as tricky as it seems And why should they have all the fun? Lt should belong to anyone Not anyone, in fact, but me Why, I could make a Christmas tree And there’s no reason I can find I couldn’t handle Christmas time I bet I could improve it too And that’s exactly what l’II do Hee, hee, hee Heureka! I’ve got it
Перевод песни
ЖИТЕЛИ ХЭЛЛОУИНА. Что-то случилось с Джеком, Что-то случилось с Джеком. Не знаю, сможем ли мы когда-нибудь вернуть его. Он там совсем один. Запертый внутри, Никогда не говорит ни слова, Надеюсь, что он не умер, Что-то не так с Джеком, Что-то не так с Джеком. Джек! Рождество гудит в моей голове. Это позволит мне быть? я не могу сказать. Есть так много вещей, которые я не могу понять. Когда я думаю, что у меня это есть, а затем, наконец, Сквозь мои костлявые пальцы он скользит, Как снежинка в огненной хватке, Что-то здесь, я не совсем понимаю, Хотя пытаюсь, я продолжаю забывать, Как память, давным-давно в прошлом. Здесь в одно мгновение, в мгновение ока ... Что это значит? Что это значит? В этом маленьком Брик-а-браке Секрет ждет, когда его раскроют, Эти куклы и игрушки сбивают меня с толку. Все это сбивает с толку, я люблю это, хотя Простые вещи, ничего больше, Но что-то скрыто через дверь, Хотя у меня нет ключа. Что-то там, чего я не вижу. Что значит товар? Что это значит? Что значит товар? МММ... Я столько раз читал эти рождественские книги. Я знаю истории и знаю рифмы. Я знаю рождественские песни наизусть. Мой череп полон, он разрывает меня На части так часто, как я их читал, что-то не так. Так трудно надеть мой костлявый палец Или, возможно, это действительно не так глубоко, Как меня заставили думать, Слишком ли я стараюсь? Конечно! я был слишком близко, чтобы увидеть Ответ прямо передо мной, Прямо передо мной. Это просто, действительно, очень ясно, Как музыка, дрейфующая в воздухе, Невидимая, но везде, Только потому, что я не вижу этого. Это не значит, что я не могу в это поверить, Знаешь, я думаю, это Рождество. Это не так сложно, как кажется. И почему они должны веселиться? Она должна принадлежать кому Угодно, только не мне. Почему, я мог бы сделать рождественскую елку, И нет причин, по которым я могу найти Я не мог справиться с Рождественским временем. Бьюсь об заклад, я тоже мог бы его улучшить, И это именно то, что я сделаю. Хи, хи, хи ... Херека! у меня есть это!
