Danny Doyle - The German Clockwinder текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The German Clockwinder» из альбома «Whiskey On A Sunday» группы Danny Doyle.
Текст песни
A German clockwinder to Dublin once came Engelbert Schnuck was the ole German’s name and as he winded he way up the strand he played on his flute and the music was grand singin' tu ra lumma tu ra loor a lumma tu ra lie a A woman came out from Fitzwilliam’s square she said her ol' clock was in need of repair She invited him in and to her delight in lees than five minutes, he had her clock right singin' tu ra lumma tu ra loor a lumma tu ra lie a They sat down together, just takin' in stock when all of the sudden, there came a loud knock in walked her husband, and oh what a shock, for to see the ol' German wind up his wife’s clock singin' tu ra lumma tu ra loor a lumma tu ra lie a «Ah, wife Maryanne, ah wife Maryanne,» «why did ya take in, such an innocent man?» «For to wind up your clock, leave me on the shelf» «If your ol' clock needs windin' sure I’ll wind it me’self!» singin' tu ra lumma tu ra loor a lumma tu ra lie a tu ra lie yur a-lie yur a-lie way tu ra lumma tu ra loor a lumma tu ra lie a tu ra lie yur a-lie yur a-lie way
Перевод песни
Однажды в Дублин приехал немец по часам. Энгельберт Шнук был именем Оле немца, и когда он наматывал, он поднимался вверх по струне, он играл на своей флейте, и музыка была великолепной, поющей ту РА, люмма ту РА, Лоор, люмма ту РА, ложь, Женщина вышла с площади Фицуильяма. она сказала, что ее старые часы нуждаются в ремонте. Она пригласила его и к своему удовольствию в lees, чем пять минут, у него были ее часы, правильно поющие tu ra lumma tu ra loor a lumma tu RA lie a, они сели вместе, просто взяли в запас, когда внезапно появился громкий стук, вошел ее муж, и о, какой шок, потому что увидел, как немец заводит часы своей жены, поет tu Rama tu ra loor a lumma tu RA lie: "ах, жена Мэриэнн, ах, жена Мэри» "зачем ты взял, такой невинный человек? " "чтобы завести часы, оставь меня на полке " " если твои старые часы нужны, уверен, я сам их заведу!» пою ту РА, лямма ту РА, лор а лямма ту РА, ляг ту РА, ляг, ляг, ляг, ляг, ляг. tu ra lumma tu ra loor a lumma tu ra lie a tu ra lie yur a-lie yur a-lie way
