Danne Stråhed - Om himlen och Österlen текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Om himlen och Österlen» из альбома «Drängavisan» группы Danne Stråhed.
Текст песни
Gudarna målar med färggranna vindar, en rödgul solnedgång Jag sluter mina ögon och flyger genom luften på min bostadsrättsbalkong Jag har rest jorden runt och har lärt mig, ett träd e' ett träd och en sten e' en sten Men de' e' nog lite närmre till himlen från Österlen Jag kommer ihåg en kväll i Chicago i den farliga delen av stan Jag satt på en bar med mitt ensamma hjärta och snacka' med Joe, min kumpan Det kändes som slutet var nära och jag visste när timmen var sen Om jag dör vill jag inte till himlen, Jag vill hellre till Österlen Det e' där havet och himlen bildar den vackraste scen Som gör att de verkar så nära mellan himlen och Österlen När vinden sjunger om natten på slätten här utanför Då flyger molnen ikapp med blåstens goda humör När jag tittar ut från mitt fönster e' de' tydligt i månens sken Att de' e' nog lite närmre till himlen från Österlen Ja, de' e' nog lite närmre till himlen från Österlen
Перевод песни
Боги рисуют разноцветными ветрами, красно-желтый закат. Я закрываю глаза и лечу по воздуху на своем кондоминиуме. Я путешествовал по миру, и у меня было дерево, дерево и камень. камень. Но им достаточно немного ближе к раю от Остерлена. Я помню одну ночь в Чикаго, в опасной части города. Я сидел в баре с сердцем my2015 и разговаривал с Джо, моим дружком, Мне казалось, что конец близок, и я знал, когда настал час. Если я умру, я не хочу идти в рай, я лучше пойду в Остерлен, там, где море и небо образуют самую красивую сцену, которая заставляет их казаться такими близкими между небом и Востоком, когда ветер поет ночью на равнине, здесь снаружи, тогда облака догоняют хорошее настроение ветра, когда я выгляжу из своего окна, ясно в свете луны, что они немного ближе к Раю из Остерлена, Да, они немного ближе к Раю из Остерлена.
