Danielle Messia - Il fait soleil текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Il fait soleil» из альбома «De La Main Gauche» группы Danielle Messia.
Текст песни
La tête dans les mains, Le coeur en doute Les pieds comme du plomb Tu pleures tes lendemains Morts en déroute Mais regarde donc Il Fait Soleil Il Fait Soleil, mais oui ma belle, Ouvre un peu les yeux A la vie comme à la marelle On peut grimper jusqu’au cieux Tu penses à chaque pas Que tu soulèves Le monde sur ton dos Les nuits couleur tabac Les vilains rèves Mais tire le rideau Il Fait Soleil Il Fait Soleil, pourquoi le taire Trois millions d’ampers Vas-tu passer ta vie entière Le museau à raz de terre? L’amour qui s’est tiré Comme un faux-frère Que dire de l’amitié Le monde est limité A ton ornière Mais juste à coté Il Fait Soleil Il Fait Soleil mais oui ma belle Vas-tu regarder? Il te faudra même une ombrelle Car tu n’est pas habituée Il Fait Soleil, mais oui ma belle, Ouvre un peu les yeux A la vie comme à la marelle On peut grimper jusqu’au cieux La tête dans les mains Le coeur en doute Les pieds comme du plomb… (Ad libitum)
Перевод песни
Голову в руки, Сердце в сомнении Ноги как свинец Ты плачешь о своем завтрашнем дне. Мертвые в сугробе Но смотри так Это Солнце Это солнце, Но да, моя красавица, Открой глаза. В жизни, как в мареле Можно подняться до небес Ты думаешь о каждом шаге Что ты поднимаешь Мир на твоей спине Ночи цвета табака Озорные мечты Но задергивает занавеску Это Солнце Солнце, зачем молчать Три миллиона амперов Ты проведешь всю свою жизнь Рыло в землю? Любовь, которая вырвалась Как Лжедмитрий Что говорить о дружбе Мир ограничен В твоей колее Но рядом Это Солнце Это солнце, Но да, моя красавица Ты будешь смотреть? Тебе понадобится даже зонт. Потому что ты не привыкла Это солнце, Но да, моя красавица, Открой глаза. В жизни, как в мареле Можно подняться до небес Голову в руки Сердце в сомнении Ноги как свинец… (Вволю)
