Danielle Messia - De la main gauche текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «De la main gauche» из альбома «De La Main Gauche» группы Danielle Messia.

Текст песни

Je t'écris de la main gauche Celle qui n’a jamais parlé Elle hésite, est si gauche Que je l’ai toujours cachée Je la mettais dans ma poche Et là, elle broyait du noir Elle jouait avec les croches Et s’inventait des histoires Je t'écris de la main gauche Celle qui n’a jamais compté Celle qui faisait des fautes Du moins on l’a raconté Je m’efforçais de la perdre Pour trouver le droit chemin Une vie sans grand mystère Où l’on se donnera la main Des mots dans la marge étroite Tout tremblant qui font des dessins Je me sens si maladroite Et pourtant je me sens bien Tiens voilà, c’est ma détresse Tiens voilà, c’est ma vérité Je n’ai jamais eu d’adresse Rien qu’une fausse identité Je t'écris de la main bête Qui n’a pas le poing serré Pour la guerre elle n’est pas prête Pour le pouvoir n’est pas douée Voilà que je la découvre Comme un trésor oublié Une vie que je recouvre Pour les sentiers égarés On prend tous la ligne droite C’est plus court, ho oui, c’est plus court On ne voit pas qu’elle est étroite Il n’y a plus de place pour l’amour Je voulais dire que je t’aime Sans espoir et sans regrets Je voulais dire que je t’aime, t’aime Parce que ça semble vrai

Перевод песни

Пишу левой рукой Та, которая никогда не говорила Она колеблется, так слева Что я всегда скрывал ее Я в кармане И там она перемалывала черную Она играла с восьмыми нотами И придумывал себе истории Пишу левой рукой Та, которая никогда не считала Та, что совершала ошибки По крайней мере, рассказывали. Я старался ее потерять. Чтобы найти правильный путь Жизнь без великой тайны Где мы дадим друг другу руку Слова в узком ряду Все дрожат, что делают рисунки Я чувствую себя такой неуклюжей И все же я чувствую себя хорошо Вот, это моя беда. Вот, это моя правда У меня никогда не было адреса Ничего, кроме ложной идентичности Я пишу тебе от руки зверя Кто не сжал кулак К войне она не готова Для власти не одарен Вот я ее и узнаю. Как забытое сокровище Жизнь, которую я покрываю Для заблудших троп Мы все идем по прямой. Это короче, Хо да, это короче Не видно, что она узкая Для любви больше нет места Я хотел сказать, что люблю тебя. Без надежды и сожаления Я хотел сказать, что люблю тебя, люблю тебя Потому что это кажется правдой.