Danielle Lo Presti and The Masses - 22 Mountains текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «22 Mountains» из альбома «22 Mountains» группы Danielle Lo Presti and The Masses.

Текст песни

22 Mountains, then 22 more Each one a genesis that led her closer to home Now everyday she uses it To help thousands who would’ve had no one Don’t you give it up, girl Don’t you give it up, don’t you give it up You could be so close but just don’t know it Don’t you give it up, girl Don’t you give it up, don’t you give it up Things are comin' round, you just can’t feel it now Ten years, ten, she wanted to leave to love another But didn’t, â€~cause he grew sick and needed her So she stayed 'til the end I asked her how she made it through She said, ‽I saw it as a gift and I still do†Don’t you give it up, girl Don’t you give it up, don’t you give it up You could be so close but just don’t know it Don’t you give it up, girl Don’t you give it up, don’t you give it up Things are comin' 'round, you just can’t feel it now How many journeys, songs, medicines Would now not be known How many rights un-won, how many words un-written If the heroes and heroines we know now Had let the injustices beat them down Teacher alone, don’t give up we need you Mother alone, don’t give up we need you Father alone, don’t give up we need you Artist alone, activist alone Don’t you give up we need you Don’t you give it up, girl Don’t you give it up, don’t you give it up You could be so close but just don’t know it Don’t you give it up, girl Don’t you give it up, don’t you give it up Things are comin' round, you just can’t feel it now Teacher alone, don’t give up we need you Mother alone, don’t give up we need you Father alone, don’t give up we need you Artist alone, activist alone Don’t you give up we need you Child alone, visionary alone Brother, sister alone Please, don’t give it up Don’t give it up we need you

Перевод песни

22 горы, затем еще 22. Каждая из них-Генезис, который привел ее ближе к дому. Теперь каждый день она использует его, Чтобы помочь тысячам, у кого бы не было никого. Не сдавайся, девочка, Не сдавайся, не сдавайся. Ты могла бы быть так близко, но просто не знаешь этого. Не сдавайся, девочка, Не сдавайся, не сдавайся. Все идет кругом, ты просто не чувствуешь этого сейчас. Десять лет, десять, она хотела уйти, чтобы любить другого, Но не сделала этого, потому что он заболел и нуждался в ней, Поэтому она осталась до конца. Я спросил ее, как она пережила это. Она сказала: "Я видел это как подарок, и я все еще делаю". Не сдавайся, девочка, Не сдавайся, не сдавайся. Ты могла бы быть так близко, но просто не знаешь этого. Не сдавайся, девочка, Не сдавайся, не сдавайся. Все идет кругом, ты просто не чувствуешь этого сейчас. Сколько бы путешествий, песен, лекарств Теперь не было известно? Сколько прав не завоевано, сколько слов не написано? Если герои и героини, которых мы знаем, теперь Позволили несправедливости победить их. Учитель один, не сдавайся, ты нужна нам. Мама одна, не сдавайся, ты нужна нам. Отец один, не сдавайся, ты нужен нам. Один художник, один активист. Не сдавайся, ты нужна нам. Не сдавайся, девочка, Не сдавайся, не сдавайся. Ты могла бы быть так близко, но просто не знаешь этого. Не сдавайся, девочка, Не сдавайся, не сдавайся. Все идет кругом, ты просто не чувствуешь этого сейчас. Учитель один, не сдавайся, ты нужна нам. Мама одна, не сдавайся, ты нужна нам. Отец один, не сдавайся, ты нужен нам. Один художник, один активист. Не сдавайся, ты нужна нам. Ребенок один, мечтатель один. Брат, сестра одна. Пожалуйста, не сдавайся. Не сдавайся, ты нам нужен.