Daniele Silvestri - Banalità текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Banalità» из альбома «Livre Transito» группы Daniele Silvestri.
Текст песни
Amico mio permetti una domanda sai giàche io domani parto per l’Olanda ti sarei grato se potessi fare tu per me una piccola faccenda che piùsemplice non c'è si tratterebbe di recarsi in via Panelli 103 citofonare interno 4 e apperna dicono «chi è?"gridare «Signore Iddio aiuta questa gente perchéoggi l’uomo che viveva qui e conosco anch’io èscomparso prematuramente» Poi aggiungi tu quel che ti va banalità, banalità appena puoi vai via di là sparendo nell’oscurità Amico mio ti vedo un po' perplesso ma forse anch’io al posto tuo farei lo stesso ti prego aiutami aiutami Tu inventa quello che ti va vedrai che a loro basterà tanto alla fine resta la banalità, banalità In Olanda il sole ègiallo un po' piùfreddo che da noi in Olanda quanto ballo non lo diresti mai in Olanda… non capisco non mi sento soddisfatto saràche ètutto cosìdritto cosìspietatamente piatto Amico mio, fratello quant'èche non ti vedo sembra una vita e adesso qui per caso ècosìbello io quasi ancora non ci credo giàche ci sei ti sarei grato se potessi fare tu per me una piccola faccenda che sai te si tratterebbe di tornare in via Panelli 103 citofonare interno 4 e appena dicono «chi è?"gridare «amore mio avevano sbagliato un incidente, un’amnesia, che so, un’epidemia ma quel che conta son tornato» Inventa poi quel che ti va banalità, banalità ma se per caso ti aprirà tu fammi un cenno che io ti aspetto qua
Перевод песни
Мой друг разрешить вопрос Вы уже знаете, что я завтра приеду в Голландию Я был бы признателен, если бы мог сделать для меня небольшой бизнес, что не просто Это должно было пойти в Panelli 103 Внутренняя связь 4 и апперна говорят «кто это?» Крик «Господь Бог это помогает этим людям Почему человек, который жил здесь, и я это знаю Преждевременно подключен » Затем добавьте то, что вы тривиально, тривиально Как только вы сможете туда попасть Исчезновение в темноте Мой друг Я вижу тебя немного озадаченным но, может быть, я тоже На вашем месте я бы сделал то же самое помогите мне помогите мне Вы придумываете, что вы увидите, что будет достаточно для них Так много банальности, банальности остается В Голландии солнце желтое Немного холоднее нас в Голландии танец ты никогда не скажешь в Голландии ... я не понимаю Я не чувствую себя удовлетворенным Это будет так понятно так плоский Мой друг, брат Сколько вас не видят Это похоже на жизнь, и здесь это случайно Я почти все еще не верю Уже там я был бы признателен, если бы я мог сделать для вас небольшой бизнес, который, как вы знаете, вы вернетесь. Panelli 103 Внутренняя связь 4 и просто сказать «кто это?» Крик «Моя любовь они ошибались Авария, амнезия, которую я знаю, эпидемия но то, что считается, Тогда придумайте, что тривиально, тривиально Но если вы случайно его откроете вы даете мне кивок что я жду тебя здесь
