Daniela Romo - Me Vuelves Loca текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Me Vuelves Loca» из альбома «Para Soñar» группы Daniela Romo.
Текст песни
Cuando camino por la calle y del brazo vas conmigo; me vuelves loca. y cuando siento el sonido de tu risa que me vende tu alegría me vuelves loca me vuelves loca cuando empiezo a ver que el día se comienza a despedir porque al llegar a nuestro cuarto la de cosas tan hermosas que me empiezas a decir me vuelves loca… Cuando me pides por favor que nuestra lampara se apague me vuelves loco cuando transmites el calor que hay en tus manos en las mias que te esperan me vueles loco y cuando siento que tus brazos aprisionan mis espaldas desaparecen las palabras sólo se oyen mil suspiros no se evitarlo, sin remediarlo me vuelves loco… Cuando camino por la calle y del brazo vas conmigo me vuelves loca y cuando siento el sonido de tu risa que me vende tu aleria me vuelves loco Me vuelves loca cuando empiezo a ver que el día se empieza a despedir porque al llegar a nuestro cuarto la de cosas tan hermosas que me empiezas a decir me vuelves loca Cuando me pides por favor que nuestra lampara se apague me vuelves loco cuando transmites el calor que hay en tus manos en las mias que te esperan me vueles loco y cuando siento que tus brazos aprisionan mis espaldas desaparecen las palabras sólo se oyen mil suspiros no se evitarlo, sin remediarlo me vuelves loco… locaaa…
Перевод песни
Когда я иду по улице и рука идет со мной; ты сводишь меня с ума. и когда я чувствую звук твоего смеха, который продает мне твою радость, ты сводишь меня с ума ты сводишь меня с ума. когда я начинаю видеть, что день начинает увольнять потому что, когда мы пришли в нашу комнату такие красивые вещи ты начинаешь говорить мне. ты сводишь меня с ума.… Когда вы просите меня, пожалуйста пусть наша лампа погаснет ты сводишь меня с ума. когда вы передаете тепло в ваших руках в Миах, которые ждут вас ты сводишь меня с ума. и когда я чувствую, что твои руки они держат меня за спину. слова исчезают слышны только тысячи вздохов не избежать его, не исправляя его ты сводишь меня с ума.… Когда я иду по улице и рука идет со мной ты сводишь меня с ума. и когда я чувствую звук твоего смеха который продает мне Твою алерию ты сводишь меня с ума. Ты сводишь меня с ума. когда я начинаю видеть, что день начинает увольнять потому что, когда мы пришли в нашу комнату о таких прекрасных вещах, что ты начинаешь говорить мне. ты сводишь меня с ума. Когда вы просите меня, пожалуйста пусть наша лампа погаснет ты сводишь меня с ума. когда вы передаете тепло в ваших руках в Миах, которые ждут вас ты сводишь меня с ума. и когда я чувствую, что твои руки они держат меня за спину. слова исчезают слышны только тысячи вздохов не избежать его, не исправляя его ты сводишь меня с ума.… locaaa…
