Daniel Lavoie - Où la route mène текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Où la route mène» из альбома «Festival en chanson de Petite-Vallée : 30 ans vol.1» группы Daniel Lavoie.
Текст песни
Les bottes usées par la poussière A trop marcher sur les cailloux Jours après jours, je ne laisse derrière Qu’une ombre qui tombe à genoux J’ai accroché à ma ceinture Un vieux couteau, un peu d’argent De quoi survivre à l’aventure Et continuer plus loin qu’avant Je me laisse aller Où la route mène A l’oublier Où la route mène Je me laisse aller Où la route mène A l’oublier Où la route mène Je passe dans des villages déserts L’air est si chaud que tout se terre Des rivières sales courent vers la mer Des hyènes détalent vers leurs tanières. Le jaune est roux dans les canyons Ma sueur se noue avec la terre Dans les cabanes qu’ils se façonnent Des enfants jouent à faire la guerre Je me laisse aller Où la route mène A l’oublier Où la route mène Je me laisse aller Où la route mène A l’oublier Où la route mène Où la route mène… Où la route mène… Où la route mène… Où la route mène… Où la route mène… Où la route mène… Où la route mène… Où la route mène… Où la route mène… Où la route mène… Je me laisse aller Où la route mène A l’oublier Où la route mène Je me laisse aller Où la route mène A l’oublier Où la route mène Tard dans la nuit Près d’une ville où tu m’as dit On se reverra peut-être ici Où la route… Où la route mène… Où la route mène… Où la route… Où la route mène… Où la route mène… Où la route… Où la route mène… Où la route mène… Où la route… Où la route mène… Où la route mène… Où la route… Où la route mène… Où la route mène…
Перевод песни
Изношенные пылью сапоги Слишком много ходить по гальке День за днем я не оставляю позади Что тень, падающая на колени Я повесил на пояс Старый нож, немного денег Что пережить приключение И продолжать дальше Я позволяю себе Куда ведет дорога Забыть его Куда ведет дорога Я позволяю себе Куда ведет дорога Забыть его Куда ведет дорога Я прохожу по пустынным деревням Воздух такой горячий, что все на земле Грязные реки бегут к морю Гиены рвутся к своим логовам. Желтый-рыжий в каньонах Мой пот завязывается с землей В хижинах они формируются Дети играют в войну Я позволяю себе Куда ведет дорога Забыть его Куда ведет дорога Я позволяю себе Куда ведет дорога Забыть его Куда ведет дорога Куда ведет дорога… Куда ведет дорога… Куда ведет дорога… Куда ведет дорога… Куда ведет дорога… Куда ведет дорога… Куда ведет дорога… Куда ведет дорога… Куда ведет дорога… Куда ведет дорога… Я позволяю себе Куда ведет дорога Забыть его Куда ведет дорога Я позволяю себе Куда ведет дорога Забыть его Куда ведет дорога Поздно ночью Рядом с городом, где ты сказал мне Может быть, мы еще встретимся здесь. Где дорога… Куда ведет дорога… Куда ведет дорога… Где дорога… Куда ведет дорога… Куда ведет дорога… Где дорога… Куда ведет дорога… Куда ведет дорога… Где дорога… Куда ведет дорога… Куда ведет дорога… Где дорога… Куда ведет дорога… Куда ведет дорога…
