Daniel Kahn - The Silver Window текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Silver Window» из альбома «The Broken Tongue» группы Daniel Kahn.

Текст песни

A wealthy merchant sought the wisdom of the Baal Shem Tov Longing to be granted entry to the holy grove Many mountains, many cities, over land and foam Did this man of plenty travel from his splendid home And when he reached the dwelling of this holiest of men He kneeled before the Besht with gold and silver in his hand The wise man led him to the window, showed him all the world There before the wealthy man the human scene unfurled Poor souls floated under clothing, walking on their way Each a dream that dies in waking, each a night that dies in day Then the window was a mirror, blocking out the sky Showing nothing to the merchant but the merchant’s eye «Tell me sir, the wise man questioned, what the difference be Twixt the window and the mirror into which you see? Only silver, only silver coats the glass behind Though the pane may be the same the silver makes you blind Seek the world but seek it clearly free your soul from sin Wealth will surely but reveal your poverty within Break the mirror, melt the silver, give your gold away Let your dream begin in waking, let the night be born in day»

Перевод песни

Богатый купец искал мудрости Бааль-Шем-Това, Желая получить вход в священную рощу, Много гор, много городов, над землей и пеной. Этот человек изобилия путешествовал из своего великолепного дома? И когда он добрался до жилища этого святого из людей, Он преклонил колени перед бесом с золотом и серебром в руке. Мудрец привел его к окну, показал ему весь мир там, прежде чем богатый человек развернул человеческую сцену, бедные души плыли под одеждой, идя по их пути, каждая мечта, которая умирает наяву, каждая ночь, которая умирает днем, а затем окно было зеркалом, закрывающим небо, не показывающим ничего, кроме купеческого глаза "скажите мне, сэр, мудрец спросил:" в чем разница между окном и зеркалом, в которое вы видите? Только серебро, только серебро покрывает стекло позади. Хотя стекло может быть таким же, серебро ослепляет тебя. Ищи мир, но ищи его ясно, освободи свою душу от греха, Богатство, несомненно, но раскроет твою бедность внутри. Разбей зеркало, растопи серебро, отдай свое золото, Пусть твоя мечта начнется с пробуждения, пусть ночь рождается днем».