Daniel Johnston - To Go Home текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «To Go Home» из альбома «The What Of Whom» группы Daniel Johnston.

Текст песни

Hope it be my mind don’t slip Sailing on a sinking ship Into the sunset in death Dark night on a long highway Good ol' lights in the houses say Somebody’s staying up late Oh — I’ll be true to you Oh yeah, you know I will I’ll be true to you forever or until I go home If I ever treated you mean You know that it was only because I was sorry I couldn’t have you for my own I guess it’s sort of funny now Sort of like a plastic putty Imagination all twisted with the facts Oh — I’ll be true to you Oh yeah, you know I will I’ll be true to you forever or until I go home I have a deep respect for you Usually reserved for the dead Hangin' on every word that you said So nice to have a friend like you Even though you’re not around You’re closer to me than most But kids say the darndest things Hallow hopes and golden dreams Leave everything empty in the end Oh — I’ll be true to you Oh yeah, you know I will I’ll be true to you forever or until I go home Hope it be my mind don’t slip Sailing on a sinking ship Into the sunset in death Gee, it’s great to be alive Takes the skin right off my hide To think I’ll have to give it all up some day Oh — but I’ll be true to you Oh yeah, you know I will I’ll be true to you forever or until I go home

Перевод песни

Надеюсь, это мой разум, не ускользни, Плывя на тонущем корабле В закат в смерти. Темная ночь на длинном шоссе, Хорошие огни в домах говорят, Что кто-то не спит допоздна. О-я буду верен тебе. О, да, ты знаешь, Я буду верна тебе вечно или пока Не вернусь домой. Если я когда-нибудь обращался с тобой, значит ... Ты знаешь, ЧТО ЭТО было только потому, что мне было жаль. Я не мог заполучить тебя для себя, Думаю, сейчас это забавно. Вроде как пластиковая замазка, Воображение все скручено фактами. О-я буду верен тебе. О, да, ты знаешь, Я буду верна тебе вечно или пока Не вернусь домой. Я глубоко уважаю тебя. Обычно для мертвых. Цепляюсь за каждое сказанное тобой слово. Так приятно иметь такого друга, как ты. Даже если тебя нет рядом. Ты ближе ко мне, чем большинство, Но дети говорят, что самые дерзкие вещи Святят надежды и золотые мечты, В конце концов, оставляют все пустым. О-я буду верен тебе. О, да, ты знаешь, Я буду верна тебе вечно или пока Не вернусь домой. Надеюсь, это мой разум, не ускользни, Плывя на тонущем корабле В закат в смерти. Боже, здорово быть живым, Снимает кожу с моей шкуры, Чтобы подумать, что однажды мне придется все бросить. О-но я буду верна тебе. О, да, ты знаешь, Я буду верна тебе вечно или пока Не вернусь домой.