Daniel Bélanger - Primate électrique текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Primate électrique» из альбома «Quatre Saisons Dans Le Désordre» группы Daniel Bélanger.

Текст песни

En qualité de primate électrique Je vis sans but, je vais sans hic Au gré des sentiments, au gré du temps Puis de nulle part vient le printemps C’est donc en vertu d’une fatigue soudaine Mélangée à la peine de l’esseulé Que ni le corps ni l'âme ne manifestent bien Le tout petit désir de vivre J’ai attiré l’escouade technique Parce que dos aux briques j’ai exprimé D’une hauteur inquiétante pour qui ne sait voler Mon seul et cuisant chagrin d’amour Les joues en rivière, les deux mains glacées Et tout le quartier au parterre pariant sur ma chute «Tombera-t-il au sol ou sur le cabriolet? «Qu'importe mais quitter ce monde laid Je ne dois à personne mon coeur encore qui bat Qu'à une flamme bonne qui scintilla Cet instant fatidique avant le saut mortel Depuis Dieu m’intrigue et j’attends le printemps Aujourd’hui Dieu m’intrigue Et j’attends le printemps

Перевод песни

В качестве электрического примата Я живу без цели, я иду без загвоздки По воле чувств, по воле времени Тогда из ниоткуда приходит весна Так что под внезапной усталостью Смешанный с болью транссексуал Что ни тело, ни душа не проявляют хорошо Малое желание жить Я привлек технический отряд. Потому что назад к кирпичам я выразил С зловещей высоты для того, кто не умеет летать Моя одинокая и печальная любовь Щеки в реке, обе руки ледяные И весь район в клумбе делает ставку на мое падение "Упадет ли он на землю или на кабриолет? "Что бы это ни было, но оставить этот уродливый мир Я никому не обязан своим бьющимся сердцем Что в добром пламени, которое мерцало Этот роковой миг перед смертельным прыжком Так как Бог интригует меня, и я жду весны Сегодня Бог интригует меня И жду весны