Daniel Bélanger - Jamais les heures текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Jamais les heures» из альбома «Les Insomniaques S'amusent» группы Daniel Bélanger.
Текст песни
N’y a-t-il au bout des heures Qu’un jour qui finit N’y a-t-il au fond des coeurs Que des souvenirs aigris Le premier qui répond oui J’le fais canard sous la pluie Mauvais truqueur Je trompe parfois mal l’ennui Mais on ne fait pas d’erreurs Je ne dis qu’on fait que la vie Et le premier d’accord, oui J’le fais roi et puis mon ami Et puis mon ami Jamais le temps ne me réprimande Mais il me retourne à ma nuit Quand je sais plus où j’en suis Je dis à ma tête «fais de l’air Mais laisse mon coeur, laisse le faire» N’y a-t-il au fond des fleurs Que des gouttes de pluie Est-ce qu’avoir du bonheur C’est ce perdre un jour aussi Jamais le temps ne me réprimande Mais il me retourne à ma nuit Quand je sais plus où j’en suis Je dis à ma tête «fais de l’air Mais laisse mon coeur, laisse le faire» Jamais le temps ne me réprimande Mais il me retourne à ma nuit Quand je sais plus où j’en suis Je dis à ma tête «va n’importe où Mais laisse mon coeur ou je deviens fou» Je me dis qu’on ne fait que la vie
Перевод песни
Есть ли в конце часов Что когда-нибудь кончится Есть ли в глубине сердца Чем озлобленные воспоминания Первый, кто отвечает Да Я делаю это утка под дождем Плохой обманщик Я иногда неправильно обманываю скуку Но мы не делаем ошибок Я говорю, что мы делаем только жизнь. И первый согласен, да Я делаю его королем, а потом моим другом И тогда мой друг Никогда время не упрекнет меня Но он возвращается ко мне ночью Когда я не знаю, где я нахожусь Я говорю своей голове « " сделай воздух Но пусть мое сердце, пусть это будет» Есть ли на дне цветы Что капли дождя Есть ли счастье Это то потерять также Никогда время не упрекнет меня Но он возвращается ко мне ночью Когда я не знаю, где я нахожусь Я говорю своей голове « " сделай воздух Но пусть мое сердце, пусть это будет» Никогда время не упрекнет меня Но он возвращается ко мне ночью Когда я не знаю, где я нахожусь Я говорю своей голове «иди куда угодно Но оставь мое сердце, или я сойду с ума.» Я говорю себе, что мы занимаемся только жизнью.
