Данчык - Як ты са мной текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с белорусского на русский язык песни «Як ты са мной» из альбома «Мы яшчэ сустрэнемся» группы Данчык.

Текст песни

Словы Nana Moskouri Пераклад Сяргея Сокалава-Воюша Як ты са мной — гучаць сусветы, Як ты са мной — напаўняецца дзень вясной. А знiчка-ноч сузор’ем сваiм санетаў Зiхцiць для нас, як толькi ты ёсць са мной. Халодны снег завея кладзе на плечы, Вiруе дождж i вецер прыносiць золь. Як ростань нам яшчэ не прарочыць стрэчы, Як ростань нам пакiдае тугу i боль. Святло ўначы цi ясны ранак, Чароўны спеў цi няспеты яшчэ матыў. Агонь душы, што век саграе каханых, Цi мроя сноў, адкажы мне тады хто ты? Дарога ў рай ты мне, i ад табе дарога — Супольны шлях цi пякельных агнёў дымы? На тым шляху балююць Люцыпар з Богам, На тым шляху, што абралi з табою мы. Як ты са мной — гучаць сусветы, Як ты са мной — напаўняецца дзень вясной. А знiчка-ноч сузор’ем сваiм санетаў Зiхцiць для нас, як толькi ты ёсць са мной.

Перевод песни

Слова Nana Moskouri Перевод Сергея Соколова-Воюша Как ты со мной - звучат миры, Как ты со мной - наполняется день весной. А знiчка-ночь созвездием своим сонетов Зiхцiць для нас, как только ты есть со мной. Холодный снег метель кладет на плечи, Вiруе дождь i ветер приносит слякоть. Как распутье нам еще не пророчествует случайности, Как распутье нам оставляет тоску i боль. Свет ночью или ясный ссадин, Волшебный пение или няспеты еще мотив. Огонь души, что возраст согревает любимых, Или мечта снов, ответь мне тогда кто ты? Дорога в рай ты мне, i от тебя дорога - Совместный путь или адских огней дымы? На том пути пируют Люцифер с Богом, На том пути, что выбрали с тобой мы. Как ты со мной - звучат миры, Как ты со мной - наполняется день весной. А знiчка-ночь созвездием своим сонетов Зiхцiць для нас, как только ты есть со мной.