Dan Stevens - The American Dream текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The American Dream» из альбома «Rearview Mirrors» группы Dan Stevens.
Текст песни
We were sittin' underneath the railroad tracks drinking Boon’s farm wine n' kickin' back thinkin' bout how our lives were gonna be then we road our bikes to the Icehouse farm Janey came down with her summer dress on tried to kiss her but you know she turned away and i never did get another chance cos' a football player got in her pants n they had to get married right before the senior prom now 5 kids later with a couple of guys she looks at me with those sad dark eyes thinks about the way things could have been those years are gone and that sun has set and this right here is as good as it gets no use crying over what wasnt meant to be The American dream wasn’t what it seemed but I guess its good to always have a dream So I went off to get a degree Ted walked into the factory just like his father he stepped up to the plate well he raised two kids and he put em' through school even though he knew they though him a fool n' he kept on pushing n ya know they turned ut great that swing shift life really took its toll his hair turned grey now hes gettin' old n' just when it look like he might catch a break after 37 years the plant closed down packed up all the gear and n' they moved outta town n' everybody’s future just seemed to fade away The American dream wasn’t what it seemed but I guess its good to always have a dream I keep on thinkin' that someday now its gonna change there’s a better life a waitin' down the line but when I stop to see how far we’ve really come then in my heart I know that its okay Now we’re sittin' underneath the railroad tracks gotta quart' o' jack daniels n' we’re kickin back thinking bout how our lifetime shoulda been now i ain’t the type to sit and complain but you take a look around and ya see its a shame nothin ever seems to turn out like its planned see I sold my soul to the rock and roll fell outta school n' I hit the road never did get a chance to settle down till a met a woman who was just like me the rest as they say is history now we’re livin' out our lives as best we can The American dream wasn’t what it seemed but I guess its good to always have a dream yeah I guess its good to always have a dream
Перевод песни
Мы сидели под железнодорожными путями, пили вино с фермы Буна и думали о том, как мы будем жить, а потом мы отправили наши велосипеды на ферму Айсхаус, Джейни спустилась со своим летним платьем. я пытался поцеловать ее, но ты знаешь, что она отвернулась, и у меня не было другого шанса, потому что в ее штанах появился футболист, и им пришлось жениться. прямо перед выпускным. теперь 5 детей позже с парой парней, она смотрит на меня этими грустными темными глазами, думает о том, как все могло бы быть, эти годы прошли, и это солнце зашло, и это так же хорошо, как и бесполезно плакать о том, что не должно было быть американской мечтой, это было не то, чем казалось, но я думаю, что хорошо всегда иметь мечту, поэтому я ушел, чтобы получить диплом. Тед вошел на завод, как и его отец, он подошел к плите. он вырастил двоих детей и бросил их в школу, хотя и знал, что они думают, что он дурак, и продолжает давить. n ya знают, что они стали ut велики, что жизнь качели сдвиг действительно взял свое, его волосы поседели, теперь он стареет, когда кажется, что он может отдохнуть после того, как 37 лет завод закрылся, собрал все вещи и n ' они уехали из города. кажется, что будущее каждого исчезло, Американская мечта была не такой, какой казалось, но, думаю, хорошо всегда иметь мечту. Я продолжаю думать, что когда-нибудь все изменится. есть лучшая жизнь, ожидающая вниз по линии, но когда я останавливаюсь, чтобы увидеть, как далеко мы действительно зашли, тогда в моем сердце Я знаю, что все в порядке. Теперь мы сидим под железнодорожными путями, мы должны Куарт-о-Джек Дэниелс, и мы начинаем думать о том, как должна была быть наша жизнь, теперь я не из тех, кто сидит и жалуется, но ты оглядываешься вокруг, и видишь, что это позор, ничего не получается, как и планировалось. смотри, я продал свою душу рок- н-роллу, выпал из школы, и я отправился в путь, у меня никогда не было шанса успокоиться, пока не встретил женщину, которая была такой же, как я, остальное, как говорят, история. теперь мы живем так, как можем. Американская мечта не была тем, чем казалась, но я думаю, что хорошо всегда иметь мечту, да, я думаю, хорошо всегда иметь мечту.
