Dan Fogelberg - Holy Road текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Holy Road» из альбома «River of Souls» группы Dan Fogelberg.
Текст песни
River Of Souls Holy Road Last night I dreamed I was looking down On the planet Earth spinning round and round And as I cast my gaze about I watched her lovely light go out The light went out And floating in the black of space I was looking into God’s own face And in his hands he held this tiny Earth He said «Well ain’t it a shame what they’ve done to her After I’d shown them to the holy road The holy road After I’d shown them to the holy road The holy road» «Well, I laid a bounty in their hands And only gave them ten commands But they never learned their lessons very well And they drove my garden straight to hell That’s when they fell off of the holy road The holy road That’s when they fell off of the holy road The holy road» (And then he told me) «Well the popes were frauds and the kings were fools And your presidents only dupes and tools Of the money makers and the Chiefs of Staff Who worshipped of that golden calf They turned their backs upon the holy road The holy road They turned their backs upon the holy road The holy road» (And then I told him) «Well, you made the sun and you made the sky The things that crawl and the things that fly And then you made the human race» And he said «Well, everybody makes mistakes I thought they’d want to walk the holy road The holy road I thought they’d want to walk the holy road The holy road» Even though it was just a dream It seemed as real as it could seem And often dreams the truth forebodes You got to get back children on the holy road Get back children on the holy road Get back children on the holy road Get back children on the holy road Holy road, holy road Got to get back on the holy road The holy road Got to get back on the holy road Holy road Got to get back on the holy road The holy road On the holy road The holy road On the holy road people On the holy road now On the holy road now Holy road On the holy road children On the holy road Holy holy, holy road…
Перевод песни
Река душ Священная дорога Прошлой ночью мне снилось, что я смотрю вниз На планете Земля крутится вокруг И круглые И когда я бросил свой взгляд на Я наблюдал за ее прекрасным светом Свет погас И плавающий в черном пространстве Я смотрел на собственное лицо Бога И в его руках он держал эту крошечную Землю Он сказал: «Ну, не стыдно, что они Сделанный ей После того, как я показал их на святой дороге Священная дорога После того, как я показал их на святой дороге Священная дорога » «Ну, я заложил щедрость в их руках И только дал им десять команд Но они никогда не выучивали свои уроки очень хорошо И они отвезли мой сад прямо в ад Вот когда они отпали от святой дороги Священная дорога Вот когда они отпали от святой дороги Священная дорога » (И тогда он сказал мне) «Ну, папы были мошенниками и королями Были дураками И ваши президенты только обманывают и инструменты Из создателей денег и начальников штабов Кто поклонялся этому золотому теленку Они повернулись спиной к святой дороге Священная дорога Они повернулись спиной к святой дороге Священная дорога » (И тогда я сказал ему) «Ну, ты сделал солнце, и ты сделал небо То, что сканирует и что летают И тогда вы создали человеческую расу » И сказал он «Ну, все делают ошибки Я думал, что они захотят идти по святой дороге Священная дорога Я думал, что они захотят идти по святой дороге Священная дорога » Хотя это был просто сон Это казалось реальным, как могло показаться И часто мечтает правду предвещает Вы должны вернуть детей на святой дороге Верните детей на святую дорогу Верните детей на святую дорогу Верните детей на святую дорогу Святая дорога, святая дорога Получил, чтобы вернуться на святую дорогу Священная дорога Получил, чтобы вернуться на святую дорогу Святая дорога Получил, чтобы вернуться на святую дорогу Священная дорога На святой дороге Священная дорога На святой дороге люди На святой дороге сейчас На святой дороге сейчас Святая дорога На святой дороге дети На святой дороге Святая святая, святая дорога ...
