Dan Bryk - Put That Boy Away текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Put That Boy Away» из альбома «Discount Store» группы Dan Bryk.

Текст песни

by calamity gardens my school uniform hardens as they sound the alarm it’s all done and while vanity pardons the insanity warrants the finale has started for everyone you better put that boy away before he hurts somebody it’s not funny you better put that boy away before he hurts somebody it’s not funny but it’s true whatever happened to you now it’s happening to me too in the mists of suburbia there’s a pool by a curb yeah where a little boy learned his lesson there was no one to save him from his curious nature so he followed the man to his basement flat you better put that boy away before he hurts somebody’s little bunny you better put that boy away before he hurts somebody cause that somebody is you that’s when i learned what to do whatever you do to me i do to you whatever happens to me happens to you whatever happened to you now it’s happening to me too it takes a village to raise an idiot it takes a fool to make a fool whatever i had you’ve already taken it now ain’t that cool for a lie that’s a pretty good one and that’s what i learned from you you better put that boy away before he hurts somebody it’s not funny you better put that boy away before he hurts somebody it’s not funny but it’s true whatever happened to you now it’s happening to me too it’s happening to me too

Перевод песни

в садах бедствия моя школьная униформа твердеет, когда они звучат, это все сделано, и пока тщеславие прощает безумие. финал начался для всех, тебе лучше убрать этого парня, пока он не причинил кому- то боль, это не смешно. лучше убери этого парня, пока он не причинил кому- нибудь боль, это не смешно, но это правда. что бы с тобой ни случилось? теперь это происходит и со мной тоже. в тумане пригорода есть бассейн у обочины, да, где маленький мальчик выучил свой урок, некому было спасти его от его любопытной природы, поэтому он последовал за человеком в свою подвальную квартиру, лучше уберите этого парня, прежде чем он причинит боль чьему-то маленькому кролику, лучше уберите этого парня, прежде чем он причинит кому-то боль, потому что кто-то-то-это ты, вот когда я узнал, что делать. что бы ты ни сделал со мной, я сделаю с тобой. что бы ни случилось со мной, случится с тобой. что бы с тобой ни случилось, это происходит и со мной. нужна деревня, чтобы вырастить идиота. нужно быть дураком, чтобы одурачить меня, что бы у меня ни было, ты уже сделал это. разве это не круто для лжи, которая довольно хороша, и это то, чему я научился у тебя? лучше убери этого парня, пока он не навредил кому- нибудь, это не смешно. лучше убери этого парня, пока он не причинил кому- нибудь боль, это не смешно, но это правда. что бы с тобой ни случилось? теперь это происходит и со мной тоже. это происходит и со мной тоже.