Dan Berggren - Old Green Sweater текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Old Green Sweater» из альбома «Mountain Air» группы Dan Berggren.
Текст песни
Somebody made this old sweater Of six or seven big green balls of yarn Look how it surrounds me, how it wraps around me Just like bein' hugged by loving arms I don’t know the name of the farmer I don’t suppose that I ever will Though I never met him, but I can’t forget him He’s the one who raised the sheep and sheared the wool You know I love my old green sweater I’ve worn it for years and it feels good as new There’s just one thing that warms me better That’s your love, that’s you Somebody made this old sweater You can tell that it wasn’t by machine Every stitch of every row was knitted nice and slow From some wool that was dyed so dark and green Who took time to clean the fleece and to card it I don’t suppose that I’ll ever know Who did all the spinning, that was only the beginning Before love was knitted into every row You know I love my old green sweater I’ve worn it for years and it feels good as new There’s just one thing that warms me better That’s your love, that’s you Some folks have drawers just jammed with sweaters While other folks have none to keep them warm Well, I have one that has your touch, that’s why it means so much And I’ll wear it when it’s mended or it’s torn Somebody made this old sweater Of six or seven big green balls of yarn Look how it surrounds me, how it wraps around me Just like bein' hugged by loving arms You know I love my old green sweater I’ve worn it for years and it feels good as new There’s just one thing that warms me better That’s your love, that’s you That’s the love that made the sweater, that’s you
Перевод песни
Кто-то сделал этот старый свитер Из шести или семи больших зеленых ниток. Посмотри, как она окружает меня, как она обволакивает меня, Словно объятия любви. Я не знаю, как зовут фермера. Я не думаю, что когда-нибудь смогу. Хотя я никогда не встречала его, но не могу забыть. Он тот, кто вырастил овец и стрижет шерсть. Ты знаешь, я люблю свой старый зеленый свитер, Я ношу его много лет, и он чувствует себя хорошо, как новый. Есть только одна вещь, которая согревает меня лучше, Это твоя любовь, это ты, Кто-то, кто сделал этот старый свитер, Ты можешь сказать, что это не машина. Каждый стежок каждого ряда был связан красиво и медленно Из какой-то шерсти, которая была окрашена в темно-зеленый цвет. Кому понадобилось время, чтобы почистить руну и вскрыть ее? Я не думаю, что когда-нибудь узнаю. Кто делал все прядения, это было только начало, Прежде чем любовь была связана в каждый ряд, Ты знаешь, я люблю свой старый зеленый свитер, Который я носил годами, и он чувствует себя хорошо, как новый. Есть только одна вещь, которая согревает меня лучше, Это твоя любовь, это ты. У некоторых людей есть трусы, просто забитые свитерами, В то время как у других людей нет ничего, чтобы согреть их. Ну, у меня есть тот, у кого есть твое прикосновение, вот почему это так много значит, И я буду носить его, когда он вылечен или разорван, Кто-то сделал этот старый свитер Из шести или семи больших зеленых шариков из ниток. Посмотри, как она окружает меня, как она обволакивает меня, Словно объятия любви. Ты знаешь, я люблю свой старый зеленый свитер, Я ношу его много лет, и он чувствует себя хорошо, как новый. Есть только одна вещь, которая согревает меня лучше, Это твоя любовь, это ты, Это любовь, которая сделала свитер, это ты.
