Damien Thorne - The Sign of the Jackal текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Sign of the Jackal» из альбома «The Sign of the Jackal» группы Damien Thorne.
Текст песни
ries from the dark, screams in the night voices call out from below wakening fury and summoning minds, terror of the time to behold image of man, image from hell, using the wicked to strike those who will fear are the ones that will fall weakening men with the sign stand, back… you cannot escape from its hold stand, tall… immortal madness to know open the gates, open their eyes, undying death in its stare twisting their thoughts and destroying their will blinding with visions and pain all that you know, all that you fear warnings from hell are regained nightmare of wrath has returned to arise angered, its curse is proclaimed fight… evil will call… sign… jackal must fall… (leads — mandat) nowhere to run, nowhere to die, power of darkness surrounds harder you struggle, the weaker you are forward the torment abounds never look on, never look at, unforeseen forces collide those who will fear are the ones that will fall taking victims alive fight, back… creatures of night shall ascend fight, on… undaunted they seek their revenge a blackened past through endless time the sign of life for all to fear strong enough to strike you down, bold enough to lead you on always seeking lives to take, but never stepping forth to try countless fools too late to see, that the force is alive… evil will call… jackal must fall
Перевод песни
Райс из темноты, крики в ночи. голоса взывают снизу. пробуждая ярость и призывая умы, страх того времени, чтобы узреть образ человека, образ из ада, используя нечестивых, чтобы нанести удар. те, кто будут бояться, те, кто падут, ослабевшие люди со знаком, встаньте, отступите... вам не сбежать от его власти. встань, высокий ... бессмертное безумие, чтобы узнать, открой врата, открой глаза, бессмертная смерть в ее взгляде, крутящая их мысли и разрушающая их волю, ослепляющая видениями и боль, все, что ты знаешь, все, чего ты боишься, предупреждения из ада возвращаются, кошмар гнева вернулся, чтобы восстать разгневанный, его проклятие провозглашено, борьба ... зло позовет ... знак ... шакал должен пасть... (ведет-мандат) некуда бежать, некуда умирать, сила тьмы окружает, сильнее ты борешься, чем слабее ты впереди, мучения изобилуют, никогда не смотри, никогда не смотри, непредвиденные силы сталкиваются, те, кто будет бояться, те, кто падет, забирая жертвы живыми. сражайся, отступай ... твари ночи восстанут, сражайся, на ... бесстрашных они ищут мести, почерневшее прошлое сквозь бесконечное время, знак жизни для всех, чтобы бояться. достаточно сильный, чтобы поразить тебя, достаточно смелый, чтобы вести тебя, всегда ища жизни, чтобы забрать, но никогда не выходя, чтобы попытаться, бесчисленные глупцы слишком поздно, чтобы увидеть, что сила жива... зло позовет ... шакал должен упасть.
