Damh the Bard - Fith Fath Song текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Fith Fath Song» из альбома «Herne's Apprentice» группы Damh the Bard.

Текст песни

I shall go as a wren in Spring, With sorrow and sighing on silent wing, I shall go in our Lady’s name, Aye till I come home again. Then we shall follow as falcons grey, And hunt thee cruelly for our prey, And we shall go in our Horned God’s name, Aye to fetch thee home again. Then I shall go as a mouse in May, Through fields by night, and in cellars by day, And I shall go in our Lady’s name, Aye till I come home again. Then we shall follow as black tom cats, And hunt thee through the fields and the vats, And we shall go in our Horned God’s name, Aye to fetch thee home again. Then I shall go as an Autumn hare, With sorrow and sighing and mickle care, And I shall go in our Lady’s name, Aye till I come home again. Then we shall follow as swift greyhounds, And dog thy steps with leaps and bounds, And we shall go in our Horned God’s name, Aye to fetch thee home again. Then I shall go as a Winter trout, With sorrow and sighing and mickle doubt, And I shall go in our Lady’s name, Aye till I come home again. Then we shall follow as otters swift, And bind thee fast so thou cans’t shift, And we shall go in our Horned God’s name, Aye to fetch thee home again.

Перевод песни

Весной я поеду, С печалью и вздохом на тихом крыле, Я пойду по имени нашей Леди, Да, пока я не вернусь домой. Затем мы будем следовать за соколами, И охота на тебя жестоко для нашей добычи, И мы пойдем по имени нашего Рогатого Бога, Да, чтобы снова взять тебя домой. Тогда я пойду как мышь в мае, Через поля ночью и в подвалах днем, И я пойду по имени нашей Леди, Да, пока я не вернусь домой. Затем мы будем следовать за кошками черного кота, И охотясь на тебя по полям и чанам, И мы пойдем по имени нашего Рогатого Бога, Да, чтобы снова взять тебя домой. Тогда я пойду осенью, зайцем, С печалью и вздохом, И я пойду по имени нашей Леди, Да, пока я не вернусь домой. Затем мы будем следовать за быстрыми борзыми, И прыгай своими шагами, И мы пойдем по имени нашего Рогатого Бога, Да, чтобы снова взять тебя домой. Тогда я пойду как зимняя форель, С печалью и вздохом, И я пойду по имени нашей Леди, Да, пока я не вернусь домой. Затем мы будем следовать за выдрами быстро, И свяжите тебя быстро, чтобы ты не мог сдвинуться, И мы пойдем на имя нашего Рогатого Бога, Да, чтобы снова взять тебя домой.