Damh the Bard - Cloak of Feathers текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Cloak of Feathers» из альбома «Herne's Apprentice» группы Damh the Bard.
Текст песни
Owl at my window, Calling from the tree, I hear our voice in the cool moonlight, Do you sing those words for me? To me they sound so empty, Why do you sound so sad? As you tell me of the things you’ve seen, And the home that you once had. Beyond the mist of myth and legend In a place not far from here, Beneath the stones on the hill, I want to see you land, And I wonder if I’ll ever, understand. The owl she told me, Of her home within the hill. Of the wonder, and the magic land, That lies within there still. But a curse it follows lifetimes, And it took away her skin, For the words of a wicked man, Made birds of her kin. Owl of the nighttime, Owl of the sky. Spread now your ghost-white wings, And on your back I’ll fly. Over the forest, To the Hollow Hill of Stones, Land there within the ring, And call for your home. Beyond the mist of myth and legend In a place not far from here, Beneath the stones on the hill, I want to see you home, Give me a Cloak of Feathers so I’ll never be alone. And the mists they part as through we fly, In my Cloak of Feathers, The owl and I. Birds fill the trees in this wonderland, And an ancient curse is broken, By the love of a mortal man.
Перевод песни
Сова в моем окне, Вызывая из дерева, Я слышу наш голос в прохладном лунном свете, Вы поете эти слова для меня? Для меня они звучат так пусто, Почему ты так грустен? Когда вы расскажете мне о вещах, которые вы видели, И дом, который вы когда-то имели. За туманом мифа и легенды В месте, недалеко отсюда, Под камнями на холме, Я хочу видеть, как ты приземляешься, И мне интересно, пойду ли я когда-нибудь, пойми. Сова, которую она мне сказала, Из ее дома на холме. Из чуда и волшебной земли, Это все еще есть. Но проклятие следует за временами жизни, И это забрало ее кожу, Для слов злого человека, Сделали птиц своих родственников. Сова ночи, Сова неба. Расправьте теперь свои призрак-белые крылья, И на твоей спине я буду летать. Над лесом, В Холм Камня, Приземляйтесь там внутри кольца, И позвоните в свой дом. За туманом мифа и легенды В месте, недалеко отсюда, Под камнями на холме, Я хочу видеть тебя дома, Дай мне Плащ Перьев, чтобы я никогда не был один. И туман, в котором они участвуют, поскольку мы летаем, В моем Плаще Перьев, Сова и я. Птицы заполняют деревья в этой стране чудес, И древнее проклятие сломано, Любовью смертного человека.
