Dali's Dilemma - Despite The Waves текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Despite The Waves» из альбома «Manifesto For Futurism» группы Dali's Dilemma.
Текст песни
Living everyday Trapped behind the walls And it’s something you defend Pain is in your eyes You’re holding back the tears So why is it that you pretend? And all this time you’ve hidden the abuse But now you have a way out It’s your life, just choose So afraid but not for long You’ll brave the sea despite the waves Now it’s time to shear your fears And trough them all away You braved the sea despite the waves Walked amongst the shadows Through the chilling air of dusk Once again, but not alone Waiting all your life for destiny To shatter these four walls And set, you free So afraid but not for long You’ll brave the sea despite the waves Now it’s time to shear your fears And trough them all away You braved the sea despite the waves Visions in deep sleep Racing through the mind Will he ever dream again? Visions in deep sleep So vivid and serene How he wants to dream again Waiting all your life for destiny To shatter these four walls And set, you free So afraid but not for long You’ll brave the sea despite the waves Now it’s time to shear your fears And trough them all away You braved the sea despite the waves
Перевод песни
Каждый день живешь В ловушке за стенами, И это то, что ты защищаешь. Боль в твоих глазах, Ты сдерживаешь слезы, Так почему ты притворяешься? И все это время ты скрывал насилие, Но теперь у тебя есть выход. Это твоя жизнь, просто выбирай. Так страшно, но не надолго, Ты будешь храбр к морю, несмотря на волны. Теперь пришло время срезать свои страхи И проглотить их все. Ты боролся с морем, несмотря на волны, Проходящие среди теней Сквозь леденящий воздух сумерек. Еще раз, но не один. Всю свою жизнь жду, когда судьба Разрушит эти четыре стены И освободит тебя. Так страшно, но не надолго, Ты будешь храбр к морю, несмотря на волны. Теперь пришло время срезать свои страхи И проглотить их все. Ты боролся с морем, несмотря на волны, Видения в глубоком сне, Мчась сквозь разум. Будет ли он когда-нибудь мечтать снова? Видения в глубоком сне. Так ярко и безмятежно, Как он хочет снова мечтать. Всю свою жизнь жду, когда судьба Разрушит эти четыре стены И освободит тебя. Так страшно, но не надолго, Ты будешь храбр к морю, несмотря на волны. Теперь пришло время срезать свои страхи И проглотить их все. Ты боролся с морем, несмотря на волны.
