Dalida - Les Enfants Du Pirée текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Les Enfants Du Pirée» из альбома «Playmates» группы Dalida.
Текст песни
Noyés de bleu sous le ciel grec Un bateau, deux bateaux, trois bateaux S’en vont chantant Griffant le ciel àcoups de bec Un oiseau, deux oiseaux, trois oiseaux Font du beau temps Dans les ruelles d’un coup sec Un volet, deux volets, trois volets Claquent au vent, Et faisant une ronde avec Un enfant, deux enfants, trois enfants Dansent gaiement. Mon dieu que j’aime, Ce port du bout du monde Que le soleil innonde De ses reflets dorés Mon dieu que j’aime, Sous les bonnets oranges Tous les visages d’anges Des enfants du Pirée. Je rêve aussi d’avoir un jour, Un enfant, deux enfants, trois enfants Jouant comme eux Le long du quai flanent toujours Un marin, deux marins, trois marins aventureux De notre amour on se fera Un amour, dix amours, mille amours Noyés de bleus Et nos enfants feront des gars Que les filles A leur tour rendront heureux. Mon dieu que j’aime, Le pont du bout du monde Que le soleil innonde De ses reflets dorés Mon dieu que j’aime, Sous les bonnets oranges Tous les visages d’anges Des enfants du Pirée. N.B: la chanson s’arrête ici dans certaines versions (?) Quand on parlait de voyages Vers de fabuleux rivages Tu disais qu’on les feraient nous aussi, Oui mais quand on en a eu l'âge Moi j’ai quittéle village, Tu m’as dit je t’attendrais toute ma vie Mais quelques fois, Les bateaux s’en vont si loin Que le flot les entrainent Mais quelques fois, Les bateaux s’en vont si loin Que quelques fois Trop tard ils reviennent. Après tant et tant d’années Je t’ai enfin retrouvé Devant nous le passévient de surgir Mais mon dieu comme c’est étrange Oh mon dieu comme c’est étrange Nous n’avons soudain plus rien rien ànous dire Car quelques fois, Les bateaux s’en vont si loin Et le flot les entrainent Car les bateaux quelques fois, S’en vont si loin Mais quelques fois Trop tard ils reviennent Mais quelques fois Trop tard ils reviennent
Перевод песни
Синий под греческим небом Одна лодка, две лодки, три лодки Пение Царапины неба клювом Птица, две птицы, три птицы Хорошо выдерживать шторм В переулках рэпа Один компонент, два компонента, три компонента Клакер к ветру, И сделать раунд с Один ребенок, двое детей, трое детей Танцуй весело. Мой бог, которого я люблю, Этот порт конца света Пусть солнце наводнения Из его золотых отражений Мой бог, которого я люблю, Под оранжевыми шапками Все лица ангелов Дети Пирея. Я также мечтаю иметь один день, Один ребенок, двое детей, трое детей Играя как они Вдоль набережной все еще фланге Матрос, два моряка, три авантюрных моряка Из нашей любви будет сделано Любовь, десять любит, тысяча любит Отбеливание блюза И наши дети сделают ребята Что девочки В свою очередь, они сделают их счастливыми. Мой бог, которого я люблю, Мост в конце света Пусть солнце наводнения Из его золотых отражений Мой бог, которого я люблю, Под оранжевыми шапками Все лица ангелов Дети Пирея. N.B: песня останавливается здесь в некоторых версиях (?) Когда мы говорили о поездках К сказочным берегам Вы сказали, что мы это сделаем, Да, но когда он был старым Я покинул деревню, Ты сказал мне, что я буду ждать тебя всю жизнь Но иногда, Лодки идут до сих пор Пусть наводнение приведет их Но иногда, Лодки идут до сих пор Это несколько раз Слишком поздно они возвращаются. После стольких лет Наконец я нашел тебя Перед нами встает прошлое Но мой бог, как это странно О, боже мой, как странно Нам вдруг нечего нам сказать Потому что несколько раз, Лодки идут до сих пор И наводнение их Поскольку лодки несколько раз, Заходите Но иногда Слишком поздно они возвращаются Но иногда Слишком поздно они возвращаются