Dalida - Le Sixième Jour текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Le Sixième Jour» из альбомов «Chante Le 7Eme Art (Parlez-Moi D'Amour)» и «L'Intégrale Des Enregistrements Orlando» группы Dalida.

Текст песни

Un à un j’ai compté les jours Qui s'éteignaient au ralenti Mon tout petit, mon tendre amour Il neige sur Alexandrie T’as pas eu le temps de voir la mer Les yeux coincés entre deux rives Il a fait nuit sur tes paupières Avant que la bateau n’arrive Mais le sixième jour, Sixième jour, Mon coeur s’est couché Quand le soleil s’est levé Mais le sixième jour, Sixième jour, Tout s’est arrêté Alors laissez-moi Laissez-moi pleurer Je m’en vais seule vers nulle part Y’a trop de bruit qui me réclame J’ai compris peut-être un peu tard Que j'étais encore une femme Il me pardonne cette au revoir Je n’ai pas eu le choix des larmes Petit homme sois sage, attends-moi Je quitte pas des yeux ton étoile Mais le sixième jour, Sixième jour, Mon coeur s’est couché Quand le soleil s’est levé Mais le sixième jour, Sixième jour, Tout s’est arrêté Alors laissez-moi Laissez-moi pleurer J’emporte un peu de toi Te laisse un peu de moi Un peu plus tard, un peu plus loin Peut-être on se retrouvera Mais le sixième jour, Sixième jour, Tout s’est arrêté Alors laissez-moi Laissez-moi pleurer Petit homme sois sage, attends-moi, Attends-moi

Перевод песни

Один за другим я считал дни Кто замедлялся Моя маленькая, моя нежная любовь Снег в Александрии У вас не было времени, чтобы увидеть море Глаза застряли между двумя берегами Была ночь на твоих веках До прибытия лодки Но на шестой день, На шестой день, Мое сердце ложилось спать Когда солнце встало Но на шестой день, На шестой день, Все остановилось Так позвольте мне Позволь мне плакать Я иду один в никуда Слишком много шума звонит мне Я понял, может быть, немного поздно Что я все еще была женщиной Он простил мне это прощание У меня не было выбора слез Маленький человек мудр, подожди меня Я оставляю глаза Но на шестой день, На шестой день, Мое сердце ложилось спать Когда солнце встало Но на шестой день, На шестой день, Все остановилось Так позвольте мне Позволь мне плакать Я немного вас принимаю Оставь меня немного меня Чуть позже, немного дальше Может быть, мы снова встретимся Но на шестой день, На шестой день, Все остановилось Так позвольте мне Позволь мне плакать Маленький человек мудр, подожди меня, Жди меня