Dalida - Femme текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Femme» из альбомов «Chante Le 7Eme Art (Parlez-Moi D'Amour)» и «L'Intégrale Des Enregistrements Orlando» группы Dalida.
Текст песни
Femme Comme vous moi je suis femme Pour des riens mon coeur s’enflamme Quand je suis amoureuse Je deviens femme heureuse Prête àtoutes les folies Tout quitter en pleine nuit Pour aller suivre àtout prix Ma chance Femme Comme vous moi je suis femme Mélodie ou mélodrame Quelquefois indocile mais souvent femme fragile Si parfois mon coeur s’ennuie Entre ses bras je revis Alors simplement je suis Sa femme àlui (Instrumental) Avec lui je suis femme, femme (Instrumental) Femme Comme vous moi je suis femme Pour des riens mon coeur s’enflamme Quand je suis amoureuse Je deviens femme heureuse Si parfois mon coeur s’ennuie Entre ses bras je revis Alors simplement je suis Sa femme Femme Comme vous moi je suis femme Même joie et même larme Faire semblant de partir Pour mieux le retenir Et tant pis si ça fait mal Tout cela m’est bien égal Je deviens sentimentale Et femme, sa femme àlui Ah, ah, ah, ah Ah, ah, ah, ah les lumières qui s'éteignent ici s’allument dans la nuit Je crois entendre déjà Ccomme un coeur qui bât Ah, ah, ah, ah Sitôt que la fête est finie au rythme de la nuit Dans chaque bruit, chaque pas je redeviens Moi Ah, ah, ah, ah Ah, ah, ah, ah La nuit est femme la nuit cest une femme la nuit Avec ses larmes et ses joies la vie est faite de ça C’est une femme la nuit qui aime autant qu elle oublie Et qui s’y perd chaque fois je lui ressemble je crois Ah, ah, ah, ah Le plus petit de ses soupirs a quelque chose àdire Amour que l’on n’attend pas Ou bien qui s’en va Ah, ah, ah, ah Avec ces quatres notes la on se retrouvera Pour chanter tous àla fois Comme un coeur qui bât Ah, ah, ah, ah Ah, ah, ah, ah La nuit est femme la nuit c’est une femme la nuit Avec ses larmes et ses joies la vie est faite de ça C’est une femme la nuit qui aime autant qu’elle oublie Et qui s y perd chaque fois je lui ressemble je crois Ah, ah, ah, ah Ah, ah, ah, ah Ah, ah, ah, ah Ah, ah, ah, ah Ah, ah, ah, ah Ah, ah, ah, ah Ah, ah, ah…
Перевод песни
женщина Поскольку я женщина Для моих пустяков мое сердце воспламеняется Когда я влюблен Я становлюсь счастливой женщиной Готовы ко всем глупостям Оставляя все посреди ночи Следовать за любой ценой мое счастье женщина Поскольку я женщина Мелодия или мелодрама Иногда сдержанная, но часто хрупкая женщина Если иногда мне скучно сердце В его объятиях я вернулся Тогда просто я Его жена ему (Инструментальный) С ним я женщина (Инструментальный) женщина Поскольку я женщина Для моих пустяков мое сердце воспламеняется Когда я влюблен Я становлюсь счастливой женщиной Если иногда мне скучно сердце В его объятиях я вернулся Тогда просто я его жена женщина Поскольку я женщина Даже радость и слезы Притворяться, что уйти Чтобы лучше сохранить его И так плохо, если больно Мне все равно Я становлюсь сентиментальным А жена, его жена ему Ах, ах, ах, ах Ах, ах, ах, ах огни, которые выходят здесь, освещаются ночью Думаю, я уже слышу Как сердце, которое строит Ах, ах, ах, ах Как только вечеринка закончилась с ритмом ночи В каждом шуме каждый шаг я снова становлюсь мне Ах, ах, ах, ах Ах, ах, ах, а Ночь - женщина ночью - женщина ночью С ее слезами и ее радостями из нее исходит жизнь Это женщина ночью, которая любит столько, сколько она забывает И кто теряется каждый раз, когда я выгляжу как он, я думаю Ах, ах, ах, ах Самый маленький из его вздохов есть что сказать Любовь, которую никто не ждет Или еще это уходит. Ах, ах, ах, ах. С этими четырьмя нотами мы окажемся Спеть все сразу Как сердце, которое строит Ах, ах, ах, ах Ах, ах, ах, ах Ночь ночью женщина это женщина ночью С ее слезами и ее радостями из нее исходит жизнь Это женщина ночью, которая любит столько, сколько она забывает И кто теряется каждый раз, когда я смотрю на него Ах, ах, ах, ах Ах, ах, ах, ах Ах, ах, ах, ах Ах, ах, ах, ах О, ах, ах, ах