Dagon - The Nameless текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Nameless» из альбома «Vindication» группы Dagon.

Текст песни

Nightfall is the hour that shrouds him. Knowing what he knows, see what he’s seen. He seeks out a substance to cloud him, and should some wayward traveler pass upon his way. He’ll tell them a tale, and it’s always the same. No man can name what’s not meant to be named. A mist at his eye, a catch in his throat. Psychosis embodied, barely a man, yet not quite a ghost. There is no name. There is no name for the thing that’s not meant to be named. Sorrow and madness in one, an unseemly aura about him. Ragged in sight and reeking of ale, his detractors find reason to doubt him. The sea, he says, is boiling with sin like some vast sunken Sodom. And he laughs not at the jest that the devil himself doth reside at the bottom. One thousand grips do rise, stronger than timber or canvas of ship. Cries to lovers, gods, and mothers. Issue from men, the last word on their lips.

Перевод песни

Сумерки - это тот час, который окутывает его. Зная, что он знает, посмотрите, что он видел. Он ищет сущность, чтобы окутать его, и должен ли какой-то странный путешественник пройти по его пути. Он скажет им рассказ, и это всегда одно и то же. Никто не может назвать то, что не должно называться. Туман у него на глазах, Улов в горле. Психоз воплотился, едва человек, но не совсем призрак. Нет имени. Нет имени для вещи, которая не должна называться. Печаль и безумие в одном, Неприличная аура о нем. Разорванный в поле зрения и воняющий эль, Его противники находят повод сомневаться в нем. Море, говорит он, кипит с грехом, как некоторые огромные Затонувший Содом. И он не смеется над тем, что Сам дьявол живет внизу. Одна тысяча ручек поднимается, Чем древесина или холст корабля. Кричит любителям, богам и матерям. Проблема с людьми, последнее слово на их губах.