Dads - Shit Twins текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Shit Twins» из альбома «American Radass (This Is Important)» группы Dads.

Текст песни

There is a chest Of skin, of drawers With pictures of waterspouts Coming out from the ocean and into the mainland Where you once lived Before When you were younger Before You learned how to hope, want, or wish Your step became unsteady once Even more Every time you would stand on shrapnel Under your feet There was a growth under your skin An addition of pride For your newfound wasteland But even worse The future you see The future you bring The future you are completely okay with I could wait up sick Waiting for a response I could wait up, waiting for anything And it’s something that you’re completely okay with You’ve been standing outside of my apartment With your mouth open wide, and I haven’t heard enough of it You’ve been standing outside of my apartment With your mouth open wide, and I haven’t heard enough of it Tell me, tell me, Miranda Where do you see yourself tomorrow? Do you worry each Wednesday When the week is almost over Where you will sleep Where you will sleep Your sanctuary is Missouri in May And I still insist on cutting my tongue off You’ve been standing outside of my apartment With your mouth open wide, and I haven’t heard enough of it You’ve been standing outside of my apartment With your mouth open wide, and I haven’t heard enough of it I will not speak of the crash Cause if it is never spoken of Then history will never know it happened If it is never written about Then no one can ever read it If it is never talked about Then no one can ever hear it Then no one can ever hear it Then no one can ever hear it Do we know the truths of every broken step? Only if it’s told Forgotten when it’s old Undesired and cold There is no story to be told (We'll say) We’ll say We’ll meet up in some hotel room Be it fancy or pay by the hour And we’ll comfort each other Like we used to in our time You’ll say it’ll be just like the old days But it won’t be the fucking old days No it won’t be the fucking old days Only now with our broken parts Our overused and torn up pieces Will it be better than before? Will it be better than before? Do we thank our practice with others Or will it be tarnished by exact thought? Will it be better than before? Will it be better than before? Will it be better than before?

Перевод песни

Есть комод Из кожи, из ящиков С изображениями водопоев, Выходящих из океана и на материк, Где вы когда-то жили Раньше. Когда ты был моложе, Прежде Чем научился надеяться, желать или желать, Чтобы твой шаг стал неустойчивым Еще раз. Каждый раз, когда ты стоял на шрапнели Под ногами. Был рост под твоей кожей, Добавление гордости За твою вновь обретенную пустошь, Но еще хуже Будущее, которое ты видишь, Будущее, которое ты приносишь, Будущее, с которым ты полностью в порядке. Я мог бы ждать больного В ожидании ответа, Я мог бы ждать, ждать чего угодно, И это то, с чем ты полностью в порядке. Ты стоишь за пределами моей квартиры С широко раскрытым ртом, и я не слышал достаточно об этом. Ты стоишь за пределами моей квартиры С широко раскрытым ртом, и я не слышал достаточно об этом, Скажи мне, Миранда. Где ты увидишь себя завтра? Ты волнуешься каждую среду, Когда неделя почти закончилась, Где ты будешь спать, Где ты будешь спать, Твое убежище-Миссури в мае, И я все еще настаиваю на том, чтобы отрезать себе язык? Ты стоишь за пределами моей квартиры С широко раскрытым ртом, и я не слышал достаточно об этом. Ты стоишь за пределами моей квартиры С широко раскрытым ртом, и я не слышал достаточно об этом. Я не буду говорить о катастрофе. Потому что, если об этом никогда не говорят, Тогда история никогда не узнает, что это произошло, Если об этом никогда не будет написано, Тогда никто никогда не сможет это прочитать. Если об этом никогда не говорят, Тогда никто никогда не услышит этого, Тогда никто никогда не услышит этого, Тогда никто никогда не услышит этого. Знаем ли мы правду о каждом сломанном шаге? Только если об этом говорят, Забывают, когда это старое, Нежеланное и холодное. Нет никакой истории, которую можно было бы рассказать. (Мы скажем) мы скажем, что встретимся в каком-нибудь гостиничном номере, будь то фантазии или платить по часам, и мы будем утешать друг друга, как мы привыкли в наше время, вы скажете, что это будет так же, как в старые времена, но это не будут чертовы старые дни, нет, это не будут чертовы старые дни, только сейчас, с нашими сломанными частями, которые мы использовали и разорвали на куски, будет ли это лучше, чем раньше? Будет ли это лучше, чем раньше? Благодарим ли мы нашу практику с другими, Или она будет запятнана точными мыслями? Будет ли это лучше, чем раньше? Будет ли это лучше, чем раньше? Будет ли это лучше, чем раньше?