Da Vinci's Notebook - The Big Chair текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Big Chair » из альбома «Brontosaurus» группы Da Vinci's Notebook.
Текст песни
The road is hard The road is long I drive to fast The wind blows strong I try to tie it down It still flops around My chair, my royal throne It’s all I got It’s not a lot To show for the years And the fight we fought She paid the bill I miss her still This chair, is all I own I suck, I suck I move the big chair in the little truck My luck has gone away Big chair and little truck Got no T. V But I am free (Be free like a bird) And freedom tastes Like reality (This realities breaking my mind) When we split apart It freeze dried my heart But this chair, is mine alone I want to stop I’m about to drop I’m going eighty-five — Look out! There’s a cop I think I might Get to my new home by night I wonder, should I phone? (Ha-ha-ha-ha!) I suck, I suck I move the big chair in the little truck My luck has gone away Big chair and little truck Mexican radio Seven rest stops to go I’ve got my clothes and my dignity And a great comfy symbol to show: I suck, I suck I move the big chair in the little truck My luck has gone away Big chair and little truck You know I suck, I suck I move the big chair in the little truck A shmuck am I today Big chair and little truck You know I suck, I suck I move the big chair in the little truck A shmuck am I today Big chair and little truck (He sucks)
Перевод песни
Дорога трудна. Дорога длинна, Я еду, чтобы быстро Дует сильный Ветер, я пытаюсь связать ее, Она все еще летит вокруг Моего стула, моего королевского трона. Это все, что у меня есть. Это не так много, Чтобы показать за эти годы, И борьба, в которой мы сражались, Она заплатила по счету. Я все еще скучаю по ней, Этот стул-все, что у меня есть. Я отстой, я отстой. Я двигаю большой стул в маленьком грузовичке, Моя удача ушла. Большой стул и маленький грузовик Не имеют T. V, Но я свободен (будь свободным, как птица) , а свобода на вкус Как реальность (эта реальность ломает мой разум). Когда мы расстались, Мое сердце замерзло. Но этот стул-только мой. Я хочу остановиться. Я собираюсь упасть. Я иду восемьдесят пять-Берегись! Есть полицейский. Думаю, ночью я смогу Добраться до своего нового дома, Интересно, мне позвонить? (Ха-ха-ха-ха!) Я отстой, я отстой. Я двигаю большой стул в маленьком грузовичке, Моя удача ушла. Большой стул и маленький грузовик, Мексиканское радио, Семь остановок для отдыха. У меня есть моя одежда и мое достоинство, И отличный удобный символ, чтобы показать: Я сосу, я сосу. Я двигаю большой стул в маленьком грузовичке, Моя удача ушла. Большой стул и маленький грузовик, Ты знаешь, я сосу, я сосу. Я двигаю большим стулом в маленьком грузовичке, Сегодня я Шмак. Большой стул и маленький грузовик, Ты знаешь, я сосу, я сосу. Я двигаю большим стулом в маленьком грузовичке, Сегодня я Шмак. Большой стул и маленький грузовик ( он отстой)
