Da Vinci's Notebook - Road Rage текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Road Rage» из альбома «The Life and Times of Mike Fanning» группы Da Vinci's Notebook.
Текст песни
Hear me now Mmm mmm mmm yeah That’s right uh! Yeah. Let me tell you a story about my life. Hey you get off of my back If you try to cut in I ain’t given slack you know Don’t try to get smart Don’t jump in my lane Unless you want my bumper To be part of your frame Well I ain’t psychotic And I don’t own a knife I said I got a real job I got a real wife My voice gets loud My middle finger is active But settle down Hoss This ain’t no Gameboy Interactive (Chorus) Cause when I’m out on the road I’ve got to be in control Where I can road rage, road rage, road rage I wanna road rage, road rage, road rage I’m gonna road rage, road rage, road rage Well when I’m out on the road I’ve gotta be in control Don’t try to race me You know I’m super sonic This road has one king And I’m Napoleonic! You know I’m driving On a highway I happen to own You’re riding in the middle Of this battle zone You say I’m gonna bite it Or get caught by the cops But I have my rights And I’m not gonna stop If you force the issue I’ll give you a surprise You’ll wind up on the shoulder When I cut you down to size (Chorus) Cause when I’m out on the road I’ve got to be in control Where I can road rage, road rage, road rage (spoken) Dig this Rooooaaaad Rage (spoken) Yeah Road rage, road rage, road rage Cause when I’m out on the road I’ve got to be in control (spoken)Ah. Oh goody, goody gumdrops. Here we go. Wait a minute. What. what the heck? What? What is that? What? What’s happening? No, officer. What, officer? I didn’t see that kid. What do you mean, I violated the law? You.ah. ah. No! No, this is my road! He got in my way! What do you mean? He should have been watching for me! Doesn’t he understand that this is my road?! Doesn’t he understand that I make my rules? Didn’t he see? I mean didn’t he see? Didn’t he see? I mean come oooonnnnn. I want my mommy! She knows what I need. Cause when I’m out on the road I’ve got to be in control Oh when I’m out on the road I wanna be in control Oh when I’m out on the road I got to be in control
Перевод песни
Услышь меня сейчас. Ммм, ммм, ммм, да. Вот именно, ага! Позволь мне рассказать тебе историю о моей жизни. Эй, убирайся с моей спины! Если ты попытаешься вмешаться. Знаешь, мне не дают слабину. Не пытайся сообразить. Не прыгай в мою полосу, Если не хочешь, чтобы мой бампер Был частью твоей рамы. Ну, я не психопат, И у меня нет ножа. Я сказал, что у меня настоящая работа, У меня настоящая жена. Мой голос становится громким. Мой средний палец активен, Но успокойся, Хосс. Это не Gameboy Interactive. (Припев) Потому что, когда я выхожу на дорогу. Я должен быть под контролем, Где я могу, ярость на дороге, ярость на дороге, ярость на дороге. Я хочу дорожную ярость, дорожную ярость, дорожную ярость. Я буду дорожная ярость, дорожная ярость, дорожная ярость. Что ж, когда я выхожу на дорогу, я должен держать все под контролем. Не пытайся гоняться со мной. Ты знаешь, я супер-Соник. У этой дороги есть один король, И я Наполеоновец! Ты знаешь, что я еду По шоссе, которое мне принадлежит, Ты едешь посреди Этой зоны битвы. Ты говоришь, что я буду кусаться Или меня поймают копы, Но у меня есть права, И я не остановлюсь. Если ты заставишь Меня задуматься, я удивлю Тебя, ты окажешься на плече, Когда я урежу тебя по размеру. (Припев) Потому что, когда я выхожу на дорогу. Я должен контролировать, Где я могу, дорожная ярость, дорожная ярость, дорожная ярость ( говорит), выкопай это. Роооооооооооооо Ярость (говорит) Да. Дорожная ярость, дорожная ярость, дорожная ярость. Потому что, когда я выхожу на дорогу. Я должен держать все под контролем. (говорит)Ах. О, боже, сладкие леденцы. Вот и мы. Подожди минутку. Что, какого черта? Что? Что это? Что? Что происходит? Нет, офицер. Что, офицер? Я не видел этого парня. Что ты имеешь в виду, я нарушил закон? Ты. ах. ах. нет! Нет, это моя дорога! Он встал у меня на пути! Что ты имеешь в виду? Он должен был присматривать за мной! Разве он не понимает, что это моя дорога? Разве он не понимает, что я устанавливаю свои правила? Разве он не видел? Я имею в виду, он не видел? Разве он не видел? Я имею в виду, приди ооооонннннн. Я хочу свою маму! Она знает, что мне нужно. Потому что, когда я выхожу на дорогу. Я должен держать все под контролем. О, когда я выхожу на дорогу, Я хочу быть под контролем. О, когда я выхожу на дорогу. Я должен держать себя в руках.
