Cyril Ritchard - Vive La Virtue (Reprise) - Finale текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Vive La Virtue (Reprise) - Finale» из альбома «The Happiest Girl In The World» группы Cyril Ritchard.
Текст песни
Yo-ho! Yo-ho! The wonderful Peter Pan Peter Pan is the sun and the moon and the stars! Peter Pan is the lump of delight! Peter Pan is the braves and strongest of all boys! Yes, I know I don’t say it to boast, It’s because I cannot tell a lie I gotta crow (Crowing) I’m just the cleverest fella twas ever my fortune to know (Crowing) I give the sign and the sunlight will shine and the forests will grow And the rivers will flow I gotta crow! (Crowing) Away with em! Instrumental Oh Peter, you’re the most wonderful boy in the whole world Is there anything you can’t do Nothing Peter will you teach me how to crow Sure You do it too Me Yes And if you do you will find such unusual things you can do (Crows) You’re getting warm but your mouth should be forming a happier (Crow) Don’t be such a sissy Prim and prissy Let out a crow You’ve nothing to fear Come and whisper it close to my ear (Crows) And now we can crow Just like a rooster We’ll be our own booster and let out a crow We’ll give the proudest and gayest and loudest of crows that we know Everybody let go And Crow (Crowing) Instrumental Nana dear It touches my heart to see you turn down there beds night after night But they’ll never come home, never Tender Shepard, Tender Shepard Let me help you count your sheep One in the meadow Two in the Garden Three in the nursery fast asleep Wendy, Micheal, John Oh Mother, Mother, We’re Home A little less noise there please a little less noise Oh Father the children have come home Father, Father Micheal, John, Wendy Nana Oh Father there are a few more of us Won’t you adopt them We’ll be good children George don’t you think we might manage Well um alright Will you treat me with respect? Yes, sir Let me have a little peace and quiet We will always try to be So quiet Quieter than mice Well, wouldn’t that be nice We will grow up! They will grow up! We will mind our Ps and Qs They will mind their Ps and Qs We will never be a bother They will never be a bother And we’ll always shine our shoes Oh, to think of all those shoes We have no room to spare it’s true But oh what of it we’ll pretend we do We’re going to grow up Going to grow up Going to grow up Like me Like I Like me Like me Instrumental Peter, will you teach me to fly Jane, Jane First I must blow the fairy dust on you Now come with me where dreams are born and time is never planned Just think of lovely things Then your heart will fly on wings Forever In Never, Neverland
Перевод песни
Йо-хо! Йо-хо! Чудесный Питер Пэн, Питер Пэн-это солнце, луна и звезды! Питер Пэн-кусок наслаждения! Питер Пэн-храбрец и сильнейший из всех парней! Да, я знаю. Я не говорю это, чтобы хвастаться, Это потому, что я не могу солгать. Я должен ворон. (Крик) Я просто самый умный парень, который когда-либо знал мое счастье. (Крик) Я даю знак, и солнечный свет будет сиять, и леса будут расти, И реки будут течь, Я должен ворон! (Крик) Прочь с ними! Инструментальный О, Питер, ты самый замечательный мальчик во всем мире, Есть ли что-то, что ты не можешь сделать , Питер, ты научишь меня, как ворон? Конечно. Ты тоже это делаешь. Я Да. И если ты это сделаешь, ты найдешь такие необычные вещи, которые сможешь сделать. (Вороны) Ты согреваешься, но твой рот должен стать счастливее. (Ворона) Не будь такой Нежной и нежной, Выпусти ворона, Тебе нечего бояться. Подойди и прошепчи мне на ухо. (Вороны) И теперь мы можем ворон, Как петушок, мы будем нашим собственным бустером и выпустим Ворона, Мы дадим самую гордую, самую веселую и самую громкую из ворон, которых мы знаем . Все отпустите И ворон! (Крик) Инструментальный. НАНА, дорогая, Это трогает мое сердце, видеть, как ты ложишься спать ночь за ночью, Но они никогда не вернутся домой, никогда. Нежный Шепард, Нежный Шепард. Позволь мне помочь тебе сосчитать Твоих овец, Одного на лугу, Двух в саду, Трех в яслях, крепко спящих. Венди, Майкл, Джон. О, Мама, Мама, мы дома Немного меньше шума, пожалуйста, немного меньше шума. О, отец, дети вернулись домой. Отец, Отец ... Майкл, Джон, Венди. НАНА! О, Отец, есть еще несколько из нас. Не примешь ли ты их, Мы будем хорошими детьми? Джордж, тебе не кажется, что мы могли бы справиться? Что ж, все в порядке. Будешь ли ты относиться ко мне с уважением? Да, сэр. Дай мне немного тишины и покоя, Мы всегда будем стараться быть Тише мышей. Что ж, разве это не здорово, Что мы повзрослеем! Они вырастут! Мы будем помнить о наших Ps и Qs, Они будут помнить о своих Ps и Qs, Мы никогда не будем беспокоиться, Они никогда не будут беспокоиться, И мы всегда будем сиять. О, Подумать только о всех этих туфлях. У нас нет места, чтобы пощадить, это правда. Но о, что из этого мы притворимся , что мы повзрослеем, повзрослеем, Повзрослеем, Как я, Как я, Как я, Как я. Инструментальный Питер, ты научишь меня летать? Джейн, Джейн ... Сначала я должен взорвать на тебя волшебную пыль. Теперь пойдем со мной, где рождаются мечты, и время никогда не планируется. Просто подумай о прекрасных вещах, Тогда твое сердце будет летать на крыльях Вечно В Никогда, никогда.
