Cut Copy - Blink And You'll Miss A Revolution текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Blink And You'll Miss A Revolution» из альбома «Zonoscope» группы Cut Copy.

Текст песни

Have you heard the latest re-invention in the street? Take me on a journey with the rhythm in my feet It takes me to the left and it takes me to the right Posing as a savior if you follow 'cross the night Hey, I know, there’s some places that you like to go Hey, that’s why, you take your turn and dance in time Blink and you’ll miss a revolution Baby baby, can’t you see? (Oh, take it from me) (Oh, take it from me) We’re on a path to eternity (Oh, take it from me) (Oh, take it from me) Oh the fashion prophets, they will tell you what to do Take the same old formula and call it something new Hey, I know, there’s some places that you like to go Hey, that’s why, you take your turn and dance in time Baby baby, can’t you see? (Oh, take it from me) (Oh, take it from me) We’re on a path to eternity (Oh, take it from me) (Oh, take it from me) Build me up and burn it down (Oh, take it from me) (Oh, take it from me) And spread the ashes over my old town

Перевод песни

Вы слышали последнее повторное изобретение на улице? Возьмите меня в пути с ритмом в ногах Он берет меня налево, и он ведет меня вправо Позировать как спаситель, если вы будете следовать «перекрестите ночь» Эй, я знаю, есть места, которые тебе нравятся, Эй, вот почему ты за свою очередь и танцуешь вовремя Blink и вы пропустите революцию Детка, разве ты не видишь? (О, возьми это у меня) (О, возьми это у меня) Мы на пути к вечности (О, возьми это у меня) (О, возьми это у меня) О, модные пророки, они скажут вам, что делать. Возьмите ту же самую старую формулу и назовите ее чем-то новым Эй, я знаю, есть места, которые тебе нравятся, Эй, вот почему ты за свою очередь и танцуешь вовремя Детка, разве ты не видишь? (О, возьми это у меня) (О, возьми это у меня) Мы на пути к вечности (О, возьми это у меня) (О, возьми это у меня) Постройте меня и сожгите (О, возьми это у меня) (О, возьми это у меня) И распространить пепел над моим старым городом