Curtis Mayfield - Right on for the Darkness текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Right on for the Darkness» из альбомов «Back To The World», «Sampled and Covered» и «Rhino Hi-Five: Black History Month Songs 2» группы Curtis Mayfield.
Текст песни
I am blind and I cannot see You are there, your petty evil don’t bother me Playing all the clothes you wear Laugh at me, pressed and clean, and I don’t care Right on for the darkness Right on for the darkness You pity fools, you pity fools You better have some sympathy, yeah 'Cause this educated people Running the lives of high society Making up the blues Holding back schools Lot of greed, lot of temptation Proof of one thing, we’re a hell of a nation Right on for the darkness Right on, right on Right on, right on Right on, right on Right on, right on for the darkness Right on for the darkness I am blind and I can’t see Incomprehensible What do we need for justice Is there really enough room to demand? Old man you know too well us You gain all your children’s trust Right on for the darkness Right on for the darkness Right on for the darkness Right on, right on Right on, right on for the darkness Right on Well the message with the tears Through the eyes is everyone will see I can hear the people’s fears Incomprehensible Everywhere to me Right on for the darkness Right on, right on Right on, right on for the darkness I am blind and I cannot see You are there, your petty evil don’t bother me Playing all the clothes you wear Laugh at me, pressed and clean, and I don’t care Right on for the darkness Right on for the darkness Right on for the darkness
Перевод песни
Я слеп и не могу видеть. Ты здесь, твое мелкое зло не беспокоит меня, Играешь в одежду, которую ты носишь, Смеешься надо мной, давишь и чистишь, и мне все равно. Прямо во тьме, прямо во тьме, ты жалеешь дураков, ты жалеешь дураков, тебе лучше иметь какое-то сочувствие, да, потому что эти образованные люди, управляющие жизнью высшего общества, создающие блюз, сдерживающие школы, много жадности, много соблазна, доказательство одной вещи, мы-адская нация, прямо во тьме, прямо на, прямо на, прямо на, прямо на, прямо на, прямо на тьму, прямо на тьму, я слеп, и я не вижу Непонятно ... Что нам нужно для справедливости? Достаточно ли места, чтобы требовать? Старик, ты слишком хорошо нас знаешь, Ты завоевываешь доверие всех своих детей, Ради тьмы, ради тьмы, ради тьмы, ради тьмы, ради тьмы, Ради тьмы, Ради тьмы, Ради тьмы. Что ж, послание со слезами На глазах-это то, что все увидят, Я слышу страхи людей, Непонятные Мне повсюду, Прямо для темноты, Прямо, Прямо, прямо для темноты, Я слеп и не могу видеть. Ты здесь, твое мелкое зло не беспокоит меня, Играешь в одежду, которую ты носишь, Смеешься надо мной, давишь и чистишь, и мне все равно. Вперед, во тьму, Вперед, во тьму, Вперед, во тьму.